Читать «Когда командует мужчина» онлайн - страница 103
Кэти Линц
— Что-нибудь стряслось, Эйб? С Люком все в порядке?
— В физическом плане — да, зато его чувства…
— Чувства? У Люка нету чувств, — прервала Эйба Хиллари, обрадованная тем, что ее страхи оказались ложными.
— Просто он намеренно не хочет поддаваться чувствам. А это совсем другое, — уточнил Эйб.
— Вы позвонили, чтобы за него заступиться? Так позвольте доложить — только что отсюда вышел Энгус Робертсон, который был здесь с той же миссией.
— И удачной? — спросил Эйб.
— Сейчас я хотя бы знаю, почему Люк сделал то, что сделал. Я понимаю, что он поступил так ради доброго дела, важного не только для него, но и для многих обездоленных людей. Но…
— Но вам все еще больно, — сказал Эйб. — Мне это понятно. Только надеюсь, вы понимаете, что Люку тоже больно.
Однако, когда Люк в начале шестого подъехал к офису, Хиллари не заметила, чтобы ему было больно. А вот что он злится, она услышала сразу.
— Ты не ночевала дома! — прорычал он.
— Ты это только сейчас заметил? — ощетинилась она, возмущенная подобным приветствием.
— Еще вчера заметил. Твой папочка доложил, что ты осталась у Джолин.
— Совершенно верно.
— Совершенно неверно! Где это видано, чтобы жена удирала куда-то и ночевала вне дома!
— А жениться по деловым соображениям — это что? Это верный шаг? — парировала Хиллари.
К счастью, грозящая взрывом перебранка была прервана телефонным звонком: звонил аппарат на столе у Хиллари. И тут же донесся зуммер из машины Люка.
— Мы не кончили, — предупредил Люк, спускаясь к машине.
Пробормотав нечто не очень лестное по поводу мужского зазнайства, Хиллари сняла трубку; звонила секретарша ее отца.
— Вам нужно немедленно приехать, Хиллари! Я знаю, они сейчас понаделают дел, о которых потом пожалеют. Да-да, ваш отец и этот Шон Маккалистер. Они уже давно грызутся из-за продажи одного Участка и дома, а теперь оба там, и боюсь, как бы не дошло до кровопролития. Поезжайте туда сейчас же!
Секретарша назвала адрес, который Хиллари автоматически записала, хотя первым и весьма сильным ее побуждением было предоставить этих двоих друг другу.
Но у Хиллари было мягкое сердце, и она не могла повернуться спиной к своему папочке даже после того, как он причинил ей такую боль. Чувство ответственности нельзя отключать или выключать, словно электрическую лампочку.
Люк вернулся в офис как раз в тот момент, когда Хиллари положила трубку на рычаг, заверив секретаршу, что немедленно выезжает.
— Звонила секретарша моего отца… — начал было Люк.
И туг оба в один голос воскликнули:
— Твой отец опять принялся за свое!
— Мой отец? — снова хором вскричали они. — Это твой отец…
— Что же, так и будем стоять здесь и спорить? — Люк примирительно поднял вверх руки. — Или поедем разнимать их?..
— По-вашему, это хорошая мысль? — спросил Чарлз у Шона; они стояли на заднем дворе, примыкающем к большому викторианскому дому, предназначенному на продажу.
— Не знаю, — отвечал Шон. — Совсем недавно я считал, что надо расторгнуть их брак. Признаю, я был не прав: они созданы друг для друга.