Читать «Грешный ангел» онлайн - страница 190

Джулия Лэндон

Вскоре веки Лорен отяжелели, но маленький Пол все еще не насытился. Подошла няня и взяла его, несмотря на тревожный взгляд Алекса.

— Он, ваша милость, вырастет здоровым и крепким, — сказала она, беря ребенка у Лорен.

— Разумеется. Он будет вести за собой людей, — тихо сказала Лорен и смежила затрепетавшие веки.

Алекс наклонился и коснулся губами ее лба. — Спасибо, милая. Сын — самый лучший подарок из всех, что вы мне сделали, — прошептал он.

Лорен улыбнулась, не открывая глаз. Алекс поднес к губам ее руку, поцеловал пальцы и вышел вместе с матерью, чтобы жена могла уснуть.

На следующее лето, убедившись, что его сынок окреп для путешествий, Алекс отвез его и Лорен в совершенно обновленный Данвуди. Они прибыли туда в сопровождении нянек и горничных и вдохнули в старый помещичий дом жизнь, которой он не видывал многие десятки лет. Детский смех и гуканье счастливого дитяти разносились по всему дому.

Когда вскоре туда с визитом приехал Артур, он нашел герцога и герцогиню на террасе позади дома, наблюдающими, как стайка ребятишек резвится на лужайке для игры в шары. Там же была пухлая няня, не сводившая глаз с наследника всех богатств Сазерлендов.

— Бог мой, неужели это тот самый Данвуди? — с восхищением спросил Артур, обменявшись приветствиями с хозяевами и усаживаясь в кресло.

— Замечательно, не правда ли? — хмыкнул Алекс.

Он указал на юношу, окруженного детворой, который стоял, скрестив руки на груди. На лице его было большое пурпурное пятно, но никто, судя по всему, не замечал этого. Юноша смотрел на мастера Кристиана, а маленькая девочка прижалась к его ноге.

— Это Леонард, — пояснил Алекс. — На ноге у него висит Салли — самая пылкая обожательница моего сына. Она готова задушить его поцелуями, чему Леонард отчаянно противится. Он совершенно уверен, что она его в конце концов задушит, да я и сам, пожалуй, в этом не сомневаюсь.

Лорен засмеялась.

— Вон там, — указала она, — Теодор, уткнувший нос в новую научную книгу. Мальчик с рапирой… — она замолчала, бросив на мужа неодобрительный взгляд, — это Хорас. Он когда-нибудь станет капитаном всех кораблей Алекса, И, насколько я понимаю, всех одновременно.

— А юная леди? — спросил Артур.

Лорен вздохнула:

— Это Лидия. Честно говоря, она меня уморит когда-нибудь. Я и понятия не имела о том, что в Пемберхите и его окрестностях столько подходящих женихов! — воскликнула она. — Дядя Итан вечно брюзжит из-за непрекращающегося потока молодых джентльменов, являющихся с визитом.

— Вы хотите сказать — брюзжит, когда не занят подсчетом их доходов, — весело уточнил Алекс. Лорен засмеялась в ответ.

Артур отвел взгляд от хорошенькой пятнадцатилетней девочки и с восхищением взглянул на невестку. С тех пор как у нее родился младенец, в ней появилась какая-то изысканная зрелость, если можно так сказать. Лорен, подумал он не без зависти, потрясающе красива. Как хорошо, что связанный с их браком скандал пошел на убыль после рождения наследника. Мать оказалась права: как бы ни повел себя герцог Сазерленд, общество не может от него отвернуться надолго. Да и обаяние Лорен сыграло здесь не последнюю роль. Понадобилось только время. Теперь все в один голос говорят, что брак Сазерленда — брак по любви, «брак десятилетия».