Читать «Опасный джентльмен» онлайн - страница 15
Джулия Лэндон
— Вы напуганы, — улыбнулся граф. — Я вам отвратителен, Лилиана?
Джентльмен не должен быть таким фамильярным, во всяком случае, провинциальный джентльмен, но кто знает, как принято в обществе лондонских кутил?
— Простите, я не хотела выглядеть… испуганно. Не желаете чаю?
— Возможно, немного погодя, — сказал Олбрайт с невыразимо очаровательной улыбкой.
И пока она соображала, о чем говорить дальше, его взгляд медленно скользил по ее лицу, потом… О-о!.. Вспыхнув, Лилиана опустила глаза.
— Пожалуйста, не бойтесь. А то я буду вынужден подавлять свои нежные чувства.
— Разве я выгляжу испуганной? Уверяю вас, это не так. Я просто… я просто…
— Удивлены? — пришел ей на помощь граф.
— Да! — согласно закивала она, чтобы выразить степень своего удивления.
— Сожалею, что не приехал раньше. К несчастью, я постоянно в Лондоне…
— Конечно, Лондон — большой город…
— И не могу приезжать сюда так часто, как мне бы хотелось. От Лондона до Килинг-Парка добрых полдня езды. Тем не менее умоляю вас простить мои скверные манеры.
Господи, о чем он толкует? Она его не приглашала, не ждала. Или ей не удалось вытянуть из Бенедикта все сведения? Он не упоминал о приезде брата. Разве правила этикета требуют, чтобы он нанес визит до того, как Бенедикт сделает ей предложение?
— Но я человек действия, Лилиана, и, если принял решение, не теряю времени зря.
Что бы граф под этим ни подразумевал, она ему верила.
— А я на днях решил, что у меня есть обязанности, которые в тридцать два года мне пора выполнить и которые привели меня к вам. Извините, что явился без предупреждения, но при моем нетерпении, боюсь, это было неминуемо.
Обязанности. Понятно. Значит, дело касается Бенедикта и можно наконец вздохнуть с облегчением.
Граф вдруг так быстро очутился рядом с ней, что Лилиана не успела даже удивиться и только растерянно заморгала, когда он сжал ее руки. Неужели его обязанность требует столь нежного прикосновения? Господи, да к чему ей это знать? «Не смей падать в обморок!» — приказала она себе.
— Думаю, вы понимаете, что в светском обществе два человека равного происхождения и состояния вступают в брак с намерением укрепить положение обеих семей.
Лилиана кивнула.
— Вы также понимаете, что человеку моего положения требуется женщина, которая умеет вести большое хозяйство, способна исполнять обязанности графини, родить наследника и быть хорошим собеседником.
Лилиана снова кивнула. Ясно. Он думает, что она не пара Бенедикту? Ей двадцать два года, она дочь разорившегося барона, практически не имеет приданого, а Бенедикт — сын богатого маркиза, он может найти себе кого-нибудь получше. Честно говоря, ее всегда интересовало, почему он этого не понимает.
Граф посмотрел на свои руки, и длинные черные ресницы на мгновение скрыли его взгляд. Значит, он приехал сказать, что Бенедикт не может на ней жениться. Как ни странно, она почувствовала раздражение: Бенедикт должен был сообщить ей об этом лично! Итак, она им не подходит. И давно ли Спенсы пришли к этому поразительному заключению? Наверняка в понедельник. В тот день Бенедикт чуть не плакал от отчаяния, когда она не разрешила ему приехать, сославшись на головную боль, поскольку обещала Джейсону устроить состязание. Этого бы не произошло, если бы она…