Читать «Свидание по контракту» онлайн - страница 163
Джейн Энн Кренц
Лилиан наклонилась и поцеловала деда в щеку.
– Доброе утро, дедушка.
– Доброе утро, девочка.
Гейб кивнул Митчеллу и Салливану:
– Рад видеть вас целыми и невредимыми. А то вчера я опасался, как бы вы не выбили друг другу зубы.
– Когда доживешь до нашего возраста, – сказал Салливан, – дважды подумаешь, прежде чем рисковать своими зубами. Не так много их у нас осталось.
Лилиан, обменявшись приветствиями с Митчеллом, Брайсом и Шоном, села рядом с Салливаном.
– Аризона изложила вам свою версию происшествия? – спросил у Гейба Митчелл.
Гейб поставил свой кофе на стол, положил недоеденный хлеб и придвинул к столу еще один стул.
– Авария устроена для прикрытия. «Прикрытия чего?» – спросите вы. Тех темных дел, что творятся в институте. Если, конечно, верить Аризоне Сноу.
Салливан негромко хохотнул.
– Должен сказать, что ее интерпретация местных новостей всегда намного интереснее моей, – признался Шон.
– Так то была просто авария? – спросила Лилиан.
– Определенно. – Шон откусил булочку с начинкой из джема. – Должно быть, Клер действительно не терпелось поскорее уехать из города. Она неслась на скорости не меньше ста, когда не вписалась в тот поворот на Эриксон-плейс.
Брайс неодобрительно покачал головой:
– Все знают, что тот поворот очень опасен.
– Санитары, вытаскивавшие ее из машины, говорят, что она была вне себя, кричала и ругалась. – Шон доел булочку и отхлебнул кофе. – Все говорила что-то насчет несправедливости.
Глава 26
В тот вечер, когда устраивался прием в филиале галереи «Новый взгляд» в Эклипс-Бей, Салливан стоял рядом с Митчеллом, держа в руке бокал шампанского и наблюдая за движением народа вокруг Лилиан и ее картин. Его наполняло приятно согревающее чувство гордости.
– Не то что в Портленде на прошлой неделе, – заметил Митчелл. – Здесь журналисты только из «Джорнал». Конечно, Эклипс-Бей не художественная столица западного мира.
– В Портленде все делалось ради известности, поэтому прессы было так много, – напомнил ему Салливан. – Как Октавия Брайтуэлл задумала, так оно и получилось. Лилиан представили известным коллекционерам и людям из музеев и галерей. А тут все устроено специально для жителей Эклипс-Бей.
– И народу тут нравится, – с улыбкой констатировал Митчелл. – Посмотри на них – нарядные, с шампанским. Сомневаюсь, чтобы все тут так уж хорошо разбирались в искусстве, но им тут явно нравится.
Участниками сегодняшнего мероприятия были в основном местные жители. Все – от братьев Уиллис до странно одетых людей из «Летающей тарелки» – пришли на открытие. Салливан подозревал, что не острый интерес к искусству привел всех этих людей сюда в этот сырой, промозглый вечер. В основном ими двигало любопытство. Всем интересно было проследить развитие отношений между Хартами и Мэдисонами. Все знали, что члены обоих семейств прибудут в город ради такого случая, как все знали и о том, что Гейб и Лилиан собираются пожениться.