Читать «Мясная муха» онлайн - страница 11
Патриция Корнуэлл
— Один раз за два с половиной месяца? — Скарпетта внимательно смотрит на нее.
Когда Ник вернется в Луизиану, ее ждут расследования, возможно, самых страшных убийств в ее жизни. Пока она не обмолвилась о них ни словом, и Скарпетта беспокоится за нее.
— Когда я училась на медицинском факультете в университете Джонса Хопкинса, — рассказывает Скарпетта, разливая кофе, — у нас в классе было всего три женщины. Если где-нибудь и стояла ванная с пивом, могу тебя заверить, мне никогда не говорили. Что тебе положить?
— Побольше сливок и сахар. Что же вы мне прислуживаете, а я без дела сижу? — Она вскакивает со стула.
— Садись, садись, — Скарпетта передает Ник кофе. — Вот круассаны и сэндвичи. Не стесняйся.
— Но когда вы учились в медицинской школе, то не были...
Ник хотела сказать
— Майами — это же не богом забытая Луизиана. Все ребята в моем классе из больших городов.
Ник задерживает взгляд на чашке доктора. Руки Скарпетты абсолютно спокойны, когда она подносит чашку ко рту. Она пьет черный кофе и даже не притрагивается к еде.
— Когда шеф сказал мне, что отделу предложили полностью оплаченное место в Академии и что я поеду, вы не представляете, что я почувствовала, — продолжает Ник, переживая, что слишком много говорит о себе. — Я, правда, не могла в это поверить, и мне пришлось через многое пройти, прежде чем я смогла покинуть дом почти на три месяца. Потом я приехала сюда, в Ноксвиль, и здесь мне очень повезло с соседкой по комнате, Ребой. Не могу сказать, что было весело, и сейчас я ужасно себя чувствую: сижу тут и жалуюсь... — Ник явно нервничает, ставит чашку на стол и снова хватает ее. — Особенно вам.
— Почему — особенно мне?
— Сказать по правде, я надеялась вас впечатлить.
— Тебе это удалось.
— Вы не производите впечатление человека, которому нравится нытье, — Ник смотрит на Скарпетту. — Хоть люди и к вам не всегда хорошо относятся.
— Что ты имеешь в виду? — смеется Скарпетта.
— Я неточно выразилась. Люди завистливы. У вас были свои войны. Я хотела сказать, что вы не жалуетесь.
— Скажи это Розе, — весело замечает Скарпетта.
Ник задумывается. Она точно знает, кто такая Роза, но никак не может вспомнить.
— Мой секретарь, — объясняет Скарпетта, отпивая кофе.
Повисает неловкая пауза.
— Что же случилось с остальными двумя? — спрашивает Ник.
Скарпетта недоуменно смотрит на нее.
— С теми двумя женщинами из вашего класса?
— Одна ушла. Другая, по-моему, вышла замуж и бросила медицину.
— Интересно, что они сейчас чувствуют? Может, сожаление.
— Им, наверное, тоже интересно, что чувствую я, — отвечает Скарпетта. — Тоже, видимо, думают, что сожаление.
— Сожаление? Вы? — удивляется Ник.
— Иногда чем-то приходится жертвовать. Трудно принять того, кто отличается от других, такова человеческая природа. Обычно ты этого не понимаешь, пока не добиваешься всего, чего хочешь в жизни. А когда это происходит, очень часто в награду получаешь ненависть, а не восхищение.
— Я не думаю, что я необычная и что меня ненавидят. Возможно, меня иногда несправедливо критикуют, но я не сбегу из-за этого обратно домой, — быстро отвечает Ник. — Если я из маленького участка, это не значит, что я тупая, — настроение у нее поднимается, она горячо продолжает: — Я им не какой-нибудь болотный лангуст...