Читать «Журнал «Компьютерра» № 21 от 05 июня 2007 года» онлайн - страница 81

Компьютерра

Оперативное (в движении, за рулем) управление у iGO, на мой вкус, все-таки менее комфортабельно, чем у Томтома: осуществляется через меню, которое надо вызывать, ткнув в правый верхний угол экрана, в виртуальную кнопочку «Меню», куда попасть пальцем можно, но не элементарно. В Томтоме же во вкладку настроек попадаешь, нажав пальцем на любую точку экрана. С другой стороны, такая система не позволяет вызвать при нажатии на конкретную точку карты контекстное меню – например, для добавления POI (в число которых включены и милицейские/полицейские радары). Так что с определенностью сказать, что лучше, не могу. Несколько же главных управлялок у iGO размещены прямо на экране: увеличение/уменьшение масштаба (что и в iGO, и в Томтоме на Артемке куда удобнее делать колесиком), изменение наклона карты (у Томтома нет вообще: или план, или фиксированный наклон), изменение представления (дорога или план), ориентация карты в направлении движения или на север. Кнопки не слишком большие, но пальцем в них все же попадаешь девять раз из десяти.

Еще из iGO’шных приколов не могли не обратить на себя внимание:

• наличие, кроме треугольничка «позиции на трассе», привязанного к ближайшей, наиболее вероятной, трассе, – крохотной точки, которая означает реальную позицию, просчитанную GPS-приемником, и точка иной раз очень близка треугольнику, а иной – заметно от него отдаляется; дело в том, что нормальная современная навигационная программа умеет пристегивать реальное положение автомобиля к ближайшей дороге карты, а iGO еще и показывает это положение. Что называется, для справки;

• возможность вызывать из контекстного меню адресной книги, с помощью строчки «Маршрут к…», навигацию к записанному в книге адресату, – тут главное, чтобы его адрес в книге был записан в правильном формате – впрочем, совсем не замысловатом;

• довольно легкая и удобная запись трасы поездки;

• пустяки, доступные из ряда отдельных программок, но в Томтоме, например, отсутствующие: автоматическая синхронизация времени КПК со спутниковыми часами или определение высоты над уровнем моря;

• не могут не радовать и русские названия улиц, площадей и прочих городских объектов, причем задавать адрес можно хоть по-русски, хоть на транслите, а по мере набора остаются активными только те клавиши, которые имеют соответствие с возможностями базы;