Читать «История Гедсбая» онлайн - страница 21
Редьярд Джозеф Киплинг
Г. повторяет молитву голосом, который слышен в самом конце церкви, и поворачивается на каблуках.
Кап. М.
Падре. «Соединённых церковью да не разделит никто».
Кап. Г., парализованный страхом, что-то лепечет.
Кап. М.
Кап. М.
Падре. «…пока вы поступаете праведно и не устрашаетесь неведомого».
Кап. М. Довольно. Налево кругом!
Вся толпа идёт к ризнице. Крестятся.
Кап. М. Поцелуйте её, Гедди.
Кап. Г.
Кап. М.
Кап. Г.
Общее целование, во время которого неизвестная женщина преследует Гедсбая.
Кап. Г.
Кап. М. Моя миссия окончена. Лучше попросите позволения у миссис Гедсбай.
Кап. Г. вздрагивает, точно застреленный. Начинается процессия из церкви к дому, где происходят обыкновенные пытки по поводу свадебного кекса.
Кап. М.
Кап. Г.
Кап. М. Для первого раза чертовски хорошо. Теперь идите переодеться, а тем временем мама поплачет над миссис.
Айя. Мисси капитана-сахиба ушла.
Кап. М.
Новобрачная спокойно садится в рикшу и уезжает к западу.
Кап. М.
Кап. Г.
Кап. М. Теперь на полпути к Махасу. Вам придётся скакать, подобно молодому Лочинвару.
Лошадь поднимается на дыбы, отказывается слушаться Г.
Кап. Г. О, ты хочешь хлыста!.. Поворачивай, ты, животное, свинья, дурак! Стой!
Дёргает голову лошади, чуть не ломая ей челюсть; вскакивает в седло. Его шпоры впиваются в бока коня. С гор налетает порыв ветра.
Кап. М. Скачите, ради вашей любви, скачите, Гедди! И благослови вас Бог!
Высыпает полфунта риса на Г., который, наклонясь к луке седла, исчезает в туче залитой солнцем пыли.
Кап. М. Я потерял старину Гедди!