Читать «Тайна голливудских мошенников. (Тайна шоу мошенников)» онлайн - страница 7

Мэри Вирджиния Кэри

— Ух ты! — торжествующе воскликнул Пит. — Это здорово! Мы близки к успеху!

— Да, если квитанции в самом деле принадлежат Люсиль Андерсон и если она назвала ростовщику в ломбарде свое настоящее имя и адрес. В противном же случае квитанции будут лишь отправным пунктом, но ничего конкретного они нам не дадут. Все квитанции — из лавочек в окрестностях Голливуда. Конрад скоро едет туда, он может захватить нас с собой. Очень скоро мы узнаем, насколько полезны нам будут эти бумажки.

Конрад был одним из двух братьев-баварцев, которые помогали обычно на складе. Когда ребята поспешно выбежали на улицу, он ждал их в машине у конторы. Конрад слышал историю о сбежавшей из дома девочке и о ее бедных родителях и очень сочувствовал им. И хотя он собирался в Голливуд, чтобы привезти оттуда груду барахла, он с радостью сделал крюк, чтобы заехать в первый на их пути ломбард.

Юп, Пит и Боб выпрыгнули из грузовика и зашли в лавку. Это было затхлое мрачноватое помещение. Хозяин ломбарда бросил взгляд на квитанцию, которую показал ему Юп, повернулся к запертому шкафу и открыл его. Оттуда он достал маленькую серебряную медаль, на голубой ленточке.

— Вы хотите выкупить ее? — спросил он, передавая медаль Юпу.

На лицевой стороне медали было изображено нечто вроде статуи Свободы, а на обороте Юп увидел надпись, гласившую, что Люсиль Андерсон заняла третье место в школьном конкурсе по правописанию в городе Фресно.

— Девушка, которая оставила это здесь, — сказал Юп, — какой адрес она вам назвала? Мы друзья ее родителей.

— Сбежала? — догадался хозяин ломбарда.

— Да. Она ушла два месяца назад и…

Мужчина поднял руку, прерывая Юпа.

— Не надо мне это рассказывать, — сказал он. — Старая как мир история. Они приезжают сюда в надежде прославиться, а получаются из них неудачники.

Он просмотрел картотеку на прилавке.

— Как, вы сказали, ее зовут?

— Люсиль Андерсон, — ответил Юп.

Мужчина покачал головой.

— Нету такой. Эту вещь заложила некая Валери Карджилл.

— Валери Карджилл? — повторил Боб. — Да вы шутите!

— У меня отсутствует чувство юмора, — сказал хозяин ломбарда. — Я не имею обыкновения шутить.

— А адрес есть? — спросил Юп.

Мужчина еще раз просмотрел данные.

— Запад Лос-Анджелеса, — сказал он, — 1648 Риверсайд Драйв.

— На западе Лос-Анджелеса нет никакой Риверсайд драйв, — заметил Боб.

— Похоже на то, — сказал хозяин ломбарда. Он взял у Юпа фотографию, изучил ее, и лицо его немного смягчилось. — Хорошенькая девчонка. Мало похожа на ту, которая заложила медаль. Та была блондинка, с мушкой на щеке. Она выглядела как девица из вечерней мыльной оперы «Триумф». Моя жена смотрит ее по понедельникам.

— Эту актрису зовут Валери Карджилл, — сказал Юп.

Хозяин ломбарда кивнул.

— Неудивительно. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что та, которая заложила эту трогательную медальку, была не настоящая Валери Карджилл. Послушайте, вы собираетесь выкупить ее? Это вам обойдется в восемь баксов семь центов.