Читать «Тайна голубя-хромоножки. (Тайна двупалого голубя)» онлайн - страница 39
Мэри Вирджиния Кэри
Боб недоуменно нахмурился:
— Так зачем все-таки они их обыскивают? — снова спросил Боб.
— Они ищут жемчужины, — терпеливо объяснил Первый Сыщик. — На этой ферме выращиваю искусственный жемчуг.
У Юпа возникает план
— Жемчужины, — повторил Юпитер. — Жемчужины и почтовые голуби.
Три Сыщика уехав от фермы, вернулись в свой штаб. Тетушка Матильда приготовила им бутерброды, и сейчас они с удовольствием жевали их. Юп поделил свой бутерброд пополам и твердо решил съесть лишь половину.
Боб приехал последним: он заезжал в библиотеку за двумя книгами, которые попросил принести Первый Сыщик.
— И что же там написано об искусственном жемчуге? — спросил его Юп.
Боб открыл одну из книг — «Драгоценные камни», а затем вытащил листок бумаги, на котором он делал какие-то пометки.
— Искусственный жемчуг, — медленно проговорил Боб, поправляя на носу очки. — Итак… берут молодь устриц и кладут в проволочные клетки. Через три года их осторожно открывают, подкладывают под мантию, которая находится внутри раковины, кусочек перламутра и снова пускают моллюсков в морскую воду, в клетке, разумеется. И держат их там от трех до шести лет, открывая и осматривая их время от времени. Организм моллюска раздражает инородное тело в раковине, и он покрывает его жемчугом, наподобие…
— …наподобие бинта, — предположил Пит.
— Что-то вроде этого, — подтвердил Боб. — Жемчуг — это нечто вроде защитного слоя, — вернулся Боб к своим запискам. — Через шесть лет, когда жемчужины полностью вырастают, их вынимают из раковин и продают.
В Японии этот промысел получил высокое развитие. Жемчужины называют искусственными, потому что перламутр в моллюски подкладывают люди, а не песчинка попадает в него — как это бывает, когда в раковине вырастает настоящая жемчужина.
— Итак, в месте, где работает Киото, выращивают жемчуг, — проговорил Пит, поглаживая перышки Цезаря через проволочную сетку. — Поэтому охранники и обыскивают работников после рабочего дня. Чтобы японцы не унесли с собой жемчуг. Я прав, Юпитер?
— Прав, — проговорил Юп, откинувшись на спинку своего вертящегося стула. — Но их не осматривают, когда они приходят на ферму. Узнав об этом, Паркер Фрисби и Киото разработали свой план. И план этот был очень простым, в этом вся прелесть. Паркер Фрисби ставит клетку с почтовым голубем в фургон Киото. Японец, подъехав к ферме, пересаживает голубя из клетки в металлическую коробочку и спокойно проходит в ворота мимо охранников.
Юп замолчал на минутку, поглядывая на вторую половинку бутерброда, а затем решительно отодвинул ее от себя.
— Если Киото находит хорошую жемчужину, то он дожидается перерыва на ленч, вынимает голубя из коробки и привязывает ему к ножке жемчуг. Вокруг так много птиц, что охранники не обращают на них никакого внимания. Голубь летит в голубятню Паркера Фрисби и, таким образом, приносит ему жемчуг.
— А если хорошие жемчужины не попадаются Киото до ленча, — заговорил Боб, — то он отправляет Паркеру Фрисби записку на японском: «Сегодня нет жемчужин». И именно такое послание мы обнаружили на ножке голубя-хромоножки, разорванного ястребом мисс Мелоди. Но…