Читать «Тайна пылающих скал» онлайн - страница 23

Мэри Вирджиния Кэри

— Юп, все в порядке? — с беспокойством спросил тот.

Юпитер застонал. Боль шла от правого плеча до уха. Его охватила дрожь. Он попытался привстать. Возле него Рафаэль Баналес помогал подняться Питу, а Джон Алеман тихо разговаривал с Бобом, который сидел, прижав колени к подбородку и обхватив их руками.

— Конрад, — удивился Юпитер. — Как ты нашел нас?

Баварец усмехнулся:

— Это было нетрудно. Я проснулся, а вас нет. Вот я и подумал: а что сделал бы я, если бы был Юпитером Джонсом? Конечно, пошел бы туда, где происходит что-то необычное. Тогда я разбудил мистера Алемана и мистера Баналеса, зашли еще за мистером Детвейлером и пришли сюда.

Юпитер оглянулся. Управляющий стоял с угрюмым выражением лица.

— Что же здесь случилось? — спросил он.

— Здесь кто-то подкарауливал, — ответил Юпитер. — Я видел фигуру в скафандре. Это существо ударило Пита.

— Шутишь, — не поверил Хэнк.

— Нет, он говорит серьезно. Этот парень крепко двинул меня, — подтвердил Пит.

Рука Юпитера невольно потянулось к шее, и он подумал о том, что случилось с ним.

— У меня за спиной был кто-то еще. Я почувствовал, как меня схватили, и больше ничего не помню.

— Скорее всего их было трое, — вступил Боб. — Тот, что напал на меня, сидел на лошади.

— Что? — на лугу внезапно появился Чарльз Бэррон. — Кто сидел на лошади? Хэнк, что здесь такое?

— Сегодня ночью мальчики ушли с ранчо, — начал объяснять Хэнк. — Они поднялись сюда, и на них напали. Пит говорит о каком-то существе в космическом костюме, а Боб о каком-то всаднике.

— Вздор! — возмутился Бэррон. — Пришельцы на лошадях. Хэнк, у меня автомобиль. Нужно отправить мальчиков на ранчо, и миссис Бэррон займется ими.

И через десять минут трое друзей уже лежали в постелях под строгим надзором Мэри и Элси.

— Все-таки вам повезло, — сухо произнесла Мэри. — Симона де Луку вчера на лугу могли убить, а сегодня утром и вам это могло стоить жизни, хорошо, что все обошлось. Не вмешивайтесь больше и держитесь подальше от луга. Там сейчас что-то нечисто.

Вслед за Элси она вышла из спальни и спустилась по лестнице.

— А ведь она неплохо ездит на лошади, — сказал Юпитер, — и вчера после обеда мы сами в этом убедились.

— Ты думаешь, что она была среди нападавших? — спросил Боб.

Юпитер пожал плечами:

— Кто знает? По всей вероятности, она довольно сильная. Думаю, что по крайней мере один из нападавших был землянин. Я просто не могу поверить, что пришелец с другой планеты скачет на лошади.

Боб уставился в потолок:

— Всадник? Вряд ли нам это поможет. Возьмем Хэнка Детвейлера. Он прекрасный наездник. И Бэррон, вероятно, тоже. Мэри постоянно с лошадьми. Баналес и Алеман, конечно, тоже ездят верхом. А ведь на ранчо есть и сельхозрабочие. Ведь мы о них почти ничего не знаем.

— О ком вы почти ничего не знаете? — спросила миссис Бэррон.

Ребята не заметили, как она поднялась по лестнице и теперь, стоя в дверном проеме, улыбаясь, смотрела на них. — Ну и нагнали вы страха на мужа. Он рассказал мне о… о пришельцах, напавших на вас.

— Миссис Бэррон, мы подверглись нападению троих людей, — уточнил Юпитер. — Ну, по крайней мере, на одном из них был космический костюм.