Читать «Тайна нищего со шрамом» онлайн - страница 56

Мэри Вирджиния Кэри

Юп показал на окно, по краям которого едва виднелись светящиеся полоски. За толстой шторой горела лампа.

Ребята подкрались к окну и прислушались.Внезапно Юп услышал за спиной звук, который не походил на шум ветра или дождя. Кто-то стоял сзади. Юп повернул голову.

— Спокойно! — сказал Шелби Таккерман. В руке он держал пистолет. — Не двигайся.

Потом Шелби окликнул кого-то.

Дверь мотеля отворилась, и темноту прорезал луч света. В дверях стоял приятель Эрни, тот, которого не было видно весь день. Он тоже держал пистолет.

— В дом, оба! — приказал Шелби.

Юп и Пит вошли в комнату, густо пропахшую сигаретным дымом. На маленьком стуле сидела Эйлин Деникола со связанными руками. Она была в бешенстве. Ее свекровь была привязана к креслу, которое стояло около кровати.

Шелби, стряхивая капли дождя, вошел в комнату, и приятель Эрни закрыл дверь.

— Ба! — раздался очень знакомый голос. В углу за дверью, тоже привязанный к стулу, сидел Боб Эндрюс!

Кошмарный сон сбывается

— Твой разговор с Уолтером о полиции — это спектакль, не так ли? — спросил Шелби Таккерман. — Вы разыграли это для меня.

— А вы привели нас сюда, — сказал Юпитер. Они с Питом уже сидели на стульях, которые принес из другой комнаты приятель Эрни по имени Луис. Пока Шелби держал ребят на мушке, Луис прикрутил их к стульям веревками, связанными из разорванных простыней.

— Вам это сильно помогло! — усмехнулся Шелби. — А где Уолтер? Ждет на автостраде? Юп не ответил.

— Мы позаботимся, чтобы ему не пришлось скучать слишком долго, — процедил сквозь зубы Шелби. — Я не хочу, чтобы он нервничал.

Когда Луис привязал ребят, Шелби отвел пистолет и сказал что-то Луису по-испански. Пока он говорил, раздалось два коротких удара в дверь, потом еще два. Затем дверь открылась, и вошел Эрни. Увидев Пита и Юпа, он замер от удивления.

— Что здесь делают еще два ребенка? — сердито спросил он у Шелби. — И одного было слишком много. Тебе придется позаботиться о них. Я пришел за Луисом. Лодка почти загружена. Штраус уже уехал, а Рафи сейчас закончит.

— Штраус — это парень, который держит компанию в Окснарде, — прошептал Боб сидящему рядом Юпу. — Я видел, как он днем грузил ящики в фургон. Один ящик разломился. Там были патроны.

— Патроны! — воскликнул Юп. — Бьюсь об заклад, и ружья. — Он посмотрел на Шелби Таккермана. — А я думал, что Эрни с помощниками используют «Марию-3» для контрабанды наркотиков.

— Только через мой труп — воскликнула Эйлин Деникола. — Если ты думаешь, что Эрни хоть раз отъехал на этой лодке без моего ведома больше, чем на шесть дюймов от пристани, то ты сильно ошибаешься!

— Сейчас мы собираемся это сделать, — миссис Деникола, — усмехнулся Эрни. — И без вас.

— Значит, на лодке оружие, — сказал Юп. — Поэтому вы и ограбили банк! Вам нужны деньги для покупки оружия. Что еще ожидать от кучки революционеров? Вы возите оружие в Меса дЮро, где из него будут стрелять в ни в чем не повинных людей.

Эрни выпрямился в полный рост и гневно посмотрел на Юпа.