Читать «Тайна нищего со шрамом» онлайн - страница 14

Мэри Вирджиния Кэри

— Да, мистер Боунстелл, — подтвердил Юпитер.

— Присядьте, — сказал мистер Боунстелл и подвинул стул, стоявший у столика под окном.

— В чем дело, Уолтер? — строго спросил человек с пистолетом. — Что происходит?

— Я сам точно не знаю, — сказал мистер Боунстелл. — Шелби, убери, пожалуйста, пистолет. Он мне действует на нервы!

Шелби постоял в нерешительности, затем задрал штанину и сунул пистолет в кобуру, которая висела у него на ноге чуть ниже колена.

Пит от неожиданности моргнул, но ничего не сказал. Ребята сели вокруг стола.

— Мистер Себастьян говорил, что вы видели около банка подозрительного типа, — сказал мистер Боунстелл.

— Будь добр, скажи мне наконец, в чем дело! — воскликнул Шелби.

Мистер Боунстелл вздохнул.

— Разве ты не слышал по радио эту новость? — спросил он. — Сегодня утром ограбили банк.

— Ограбили банк? Нет, не слышал. У меня в машине нет радио. А что произошло? И причем здесь эти ребята? Я не понимаю.

Мистер Боунстелл вкратце поведал подробности ограбления.

— И именно я впустил бандитов в банк, — закончил он. — Мне кажется, полиция подозревает, что я связан с грабителями.

Лицо его стало еще несчастнее.

— Какая небрежность с моей стороны, — горестно вздохнул он. — Если бы я внимательно посмотрел в лицо человека у двери, я бы понял, что это не уборщик. Но даже если я совершил оплошность, это не значит, что я вор! Я в жизни не совершил ни одного бесчестного поступка! А раз полиция мне не верит, я должен найти кого-нибудь, кто поможет мне доказать, что я невиновен.

— Нужен юрист, — сказал Шелби и кивнул с видом человека, который всегда знает, что нужно делать. — Но какое отношение к этому имеют ребята? И почему они подглядывали в окно?

Мистер Боунстелл опустил глаза.

— Полагаю, они тоже подозревают меня. — Он нагнулся к Юпу. — Сначала я подумал, что, может, мистер Себастьян сумеет мне помочь. Он на прошлой неделе выступал в шоу Хэрри Траверса и рассказывал о фильме, над которым только что закончил работу. Он говорил, что люди иногда попадают в беду только потому, что оказались не в том месте и не в то время. Я как раз один из таких людей. Я подумал, что мистер Себастьян заинтересуется моим… моим делом. Секретарша в нашем банке сказала мне, что он, возможноа, сможет мне помочь, и взяла для меня его адрес в Службе городской информации. В телефонной книге его телефона не было… я полагаю, как всяких знаменитых людей, поэтому я поехал к нему и…

— Хватит болтать, Уолтер! — приказал Шелби. — Кто такой этот мистер Себастьян, черт побери!

— Это писатель и сценарист, — откашлявшись, сказал Юп. — А раньше он был частным сыщиком. Мы ездили к нему сегодня утром. Видите ли, кто-то около банка уронил бумажник, принадлежавший мистеру Себастьяну, а Боб… Вот, Боб Эндрюс… подобрал его.

— По-видимому, я находился напротив банка как раз в тот момент, когда грабители подошли к двери, — вставил Боб. — Я видел, как вы впустили их, мистер Боунстелл.

— Когда сегодня утром, вернув бумажник мистеру Себастьяну, мы увидели, что вы едете к нему, у нас зародилось подозрение, — сказал Пит. — Мы подумали, что между вами, мистером Себастьяном и… ограблением банка есть какая-то связь.