Читать «Тайна зловещих копей» онлайн - страница 58

Мэри Вирджиния Кэри

Шериф взял кусочек металла и, сощурившись, посмотрел на него.

— На нем… На нем есть гравировка! — воскликнул он.

Юпитер Джонс победно кивнул.

— Узор из оранжевых цветов. Это золото было когда-то частью обручального кольца!

Фаргуд шагнул вперед.

— Откуда вы взяли его? — спросил он. — Откуда вы его взяли на самом деле? И не говорите, что нашли это в моей шахте!

— Мне этого и не нужно, — ответил Юп. Я уверен, что если вы были достаточно небрежны, чтобы использовать в своей мошеннической игре части старых драгоценностей, то в стене шахты можно найти и другие кусочки ювелирных изделий. Шерифу остается только сходить и посмотреть.

Он повернулся к шерифу.

— Мистер Фаргуд хотел провернуть один очень старый фокус, — сказал Юп. — Он «обогащал» свою шахту, заряжая дробовик кусочками золота и стреляя ими о стены шахты, а потом приводил людей и показывал им свои «открытия». Он нанял также двух мексиканцев, которые взрывали динамит каждый раз, когда появлялся новый посетитель, так что казалось, будто шахта до сих пор разрабатывается. Думаю, что Фаргуд встречал простаков в Лордсбурге, откуда он их привозил в «Смертельную ловушку», и убеждал вкладывать капитал в шахту.

— Кое-что не сходится, — прервал дядя Гарри. Уэсли Фаргуд уже сделал целое состояние на недвижимости. С чего бы он стал прокручивать такую махинацию по «обогащению» шахты?

Фаргуд усмехнулся.

— Действительно. Мне не с чего это делать. Даже предполагать такое — просто смешно.

— Но если мы пойдем в шахту, то увидим… — начал было Юп.

— Никуда вы не пойдете! — закричал Фаргуд. Его лицо залилось краской гнева, взгляд устремился ко входу шахты. — Я вызову своего адвоката. А до тех пор любой, кто решит сунуться в мою шахту, должен иметь ордер на обыск или же будет преследоваться по закону

— Вы сможете вызвать своего адвоката в тюрьму, — сказал шериф Тейт, холодно глядя на Фаргуда. — У меня достаточно улик, чтобы задержать вас по подозрению в совершении преступления и получить ордер на обыск.

— Вы верите этому чокнутому мальчишке? — закричал Фаргуд.

— Он не кажется мне таким уж чокнутым, — ответил шериф.

— Спасибо, шериф, — поблагодарил Юп. — А теперь есть еще одна вещь, которую я хотел бы уяснить.

Он повернулся к Мэнни и Гасперу.

— Где миссис Макомбер? — потребовал от них ответа Юпитер. — Не поджидала ли она вас где-нибудь, чтобы встретиться?

— Миссис Макомбер? — спросил Мэнни смущенно.

— Та старушка, которая владеет зданиями за дорогой, — объяснил Гаспер. — Ее фамилия Макомбер

Лицо Юпа отразило высшую степень изумления.

— Вы хотите сказать… Вы хотите сказать, что не знаете ее? Вы действительно не знаете ее?

Мэнни пожал плечами. Юпитер сильно оттянул свою нижнюю губу.

— Мы подозревали, что миссис Макомбер была четвертым членом банды грабителей из Феникса. Но у нас не было реальных доказательств ее связи с ограблением, за исключением того, что она подходила под описание водителя автомобиля, на котором скрылись преступники. Она подходит абсолютно точно. И кроме того, она исчезла из Феникса примерно в то же самое время, когда был совершен грабеж. А после того, как она узнала, что мы расследуем дело Моргана, она снова исчезла.