Читать «Тайна зловещих копей» онлайн - страница 46

Мэри Вирджиния Кэри

Лошади процокали мимо закрытых на висячий замок ворот Фаргуда. Собака и не думала просыпаться.

— Странно, — сказал Юп. — Она так кидается на нас, как только до сих пор забор не опрокинула.

Достигнув плантаций Гаррисона Осборна, ребята спешились. Входная дверь была открыта, а на кухонном столе лежала записка:

«Сестра Магдалены попросила ее приехать. Я везу ее в Сильвер-сити, а вернемся мы поздно вечером. На обед возьмите холодные закуски и не нарывайтесь на неприятности!

С любовью дядя Гарри ».

— Вот здорово! — Юпитер вмиг утратил обычную серьезность.

— Не думаю, что это здорово — а что, если сестра Магдалены заболела? С чего ты взял, что это здорово, Юпитер Джонс? — спросила Элли.

— Будем надеяться, что сестра Магдалены здорова, — сказал Юп. — А здорово то, что здесь никого нет. Миссис Макомбер уехала. Машины Фаргуда нет, и его двух рабочих тоже не видно. Твой дядя и Магдалена — далеко. Горизонт чист — и мы можем свободно расследовать одно таинственное обстоятельство, про которое пока как-то забыли: золото в выработанной серебряной шахте.

Юп вынул из кармана камень и, подбросив его в воздух, вызывающе посмотрел на своих товарищей.

— Тогда пошли — пока у нас есть такая возможность! Мы должны выяснить, что случилось в шахте.

— Ты забыл о собаке, — сказал Пит. — Она на месте, и к тому же — не на привязи.

— О собаке не волнуйтесь! — Элли подошла к холодильнику и вынула из него остатки вчерашней баранины. — Тут еще полно мяса и замечательная кость. Это должно заткнуть псу пасть.

Через несколько минут Три Сыщика и Элли уже спешили по плантациям с рождественскими елками к шахте. Достигнув края владений дяди Гарри, они посмотрели за забор во владения Фаргуда. Собака все еще спала.

— Эй! — крикнул Пит. — Эй, Рекс! Разбойник!

— Хороший песик! На! Ну-ка! На! — Элли помахала окороком.

Собака даже не пошевелилась.

Пит позвал собаку еще раз. Когда она не двинулась, самый высокий из сыщиков ухватился за забор, взобрался на него и соскочил вниз на поляну Фаргуда.

— Следи за собакой, — предупредил он.

— Перебрось кость, — сказал Пит. — Если собака проснется, я дам ее ей.

Элли бросила кость Питу. Он постоял, наблюдая за собакой.

— Прямо можно подумать, что она мертва, — заметил он.

— Нам это на руку, — сказала Элли и тоже вскарабкалась на высокий забор, а оттуда спрыгнула на землю. Боб последовал ее примеру. После него, недовольно пыхтя, перекинул через забор свою внушительную комплекцию и Юп.

Четверо искателей приключений осторожно приблизились к собаке. Элли не оставляла попытки подружиться с ней.

— Спи, мой песик, баю-бай — напевала девочка.

— Осторожно! — прошептал Юпитер. Элли наклонилась и потрогала собаку. Та дернулась и заскулила, как во сне.

— Она спит, — констатировала девочка. — Но почему она не проснулась?

Юп заметил около забора кастрюлю, подобрал ее и понюхал лежавшие в ней куски сырого мяса.