Читать «Тайна зловещих копей» онлайн - страница 40

Мэри Вирджиния Кэри

— Значит, ее уволили, — сказала Элли. — И что с того?

— Она также и не была уволена, — сказал Юп. — Просто однажды утром не появилась на работе. Она даже не позвонила по телефону, и когда одна из продавщиц отправилась к ней домой, чтобы узнать, что с ней случилось, ее уже не было на месте. Она уехала, не оставив нового адреса.

Элли выглядела ошеломленной.

Боб перед этим расположился на диване и теперь, наклонившись вперед, произнес:

— Пять лет назад весной. Это примерно в то время, когда было нападение на бронированный автомобиль. Возможно, ты и прав, Юп. Она вполне могла вести тот автомобиль, который преступники использовали для бегства, а затем пуститься в бега. Интересно, где она была на протяжении нескольких месяцев, между моментами, когда оставила «Вигвам» и когда возвратилась в Твин-Лейкс.

— Залегла где-нибудь на дно? — предложил Пит.

— Давайте не будем делать поспешных выводов, — сказал Юп. — Разгадка может оказаться простой до смешного. Почему бы нам ни сходить через дорогу и не повидать вдову? Возможно, мы сможем убедить ее побольше рассказать о Фениксе и чем она занималась в тот год.

— Устроим ненавязчивый допрос, — сказал Пит. — Юп, у тебя это хорошо получается. Пошли!

— Вы все свиньи! — закричала Элли.

— Ладно-ладно. Не ходи с нами, — предложил Пит.

— О, так и быть — я тоже пойду. Я хочу посмотреть, как вытянутся ваши лица, когда вы поймете, что ошибались.

Но когда Элли и Три Сыщика пересекли дорогу, они обнаружили, что ненавязчивый допрос не состоится. Пикапа миссис Макомбер не было на месте, а когда они постучали в дверь, им никто не ответил.

— Она, вероятно, в городе, — сказала Элли. — Давайте поступим так: я оставлю ей на кухне записку с приглашением на обед. Магдалена не станет возражать.

Элли открыла дверь и в сопровождении мальчиков вошла в кухню.

— Миссис Макомбер? — позвала Элли. Не получив никакого ответа, она прошла в гостиную, ища листок бумаги. Сыщики ждали на кухне, которая была далека от вчерашнего образцового порядка. На печи стояли немытые кастрюли, а кухонная раковина была завалена грязными тарелками которые, судя по их виду, валялись там еще с вечера.

— Эй, я думаю, миссис Макомбер собралась в небольшое путешествие, — предположила Элли.

— Почему ты так думаешь? — спросил Юп, заглядывая в гостиную.

Элли указала через открытую дверь на спальню миссис Макомбер. На кровати лежал небольшой чемодан, а рядом были разбросаны вещи.

Юп прошел в спальню.

— Думаю, что она уже уехала! — сказал он после минутного изучения комнаты.

— Ха! — выдохнул Пит, оказавшийся позади Юпа.

Юп показал на открытый шкаф:

— Вся одежда вынута из шкафа. И посмотрите на те выдвинутые ящики — они пусты. Ну что, приятели? Я думаю, она уехала — и уехала поспешно!

— Что ты имеешь в виду? — потребовала ответа Элли.

— Все признаки указывают на очень поспешный отъезд, — сказал Юп. — Мы видели этот дом еще вчера. Все в нем было опрятно донельзя. Миссис Макомбер не из тех, кто уходит, оставляя раскрытые ящики, раскиданную одежду и груду грязных тарелок в раковине? Нет. Она никогда бы так не поступила, только если бы торопилась и не имела другого выбора!