Читать «Тайна зловещих копей» онлайн - страница 20

Мэри Вирджиния Кэри

Юп кивнул.

— Правильно. А если этот человек в бегах, он не захочет привлекать к себе внимание. Он уйдет в такое место, где можно раствориться в толпе и залечь на дно. Но все же он оказался здесь.

— Вот если бы узнать, что еще случилось в Твин-Лейкс пять лет назад, — сказала Элли. — Шахта была запечатана с этим преступником внутри. Может, в городе был еще кто-нибудь, кого интересовала шахта? Вроде Уэсли Фаргуда, например?

— Я был бы очень удивлен, если бы мы обнаружили, что он здесь был. — Боб зашелестел газетами, сваленными грудой на кофейный столик. — Но если тебе от этого полегчает, мы можем проверить.

— Как? — спросила Элли.

— Местная газета, — ответил Боб. Он приподнял малоформатный листок, — называется «Твин-Лейкс газет». В ней есть статьи абсолютно обо всем, что случается в городе, включая и то, кто принимает гостей и откуда пожаловали эти гости. Если проверить подшивку, мы, возможно, найдем в старых изданиях какой-нибудь ключ к тому, что привело преступника по имени Гилберт Морган в Твин-Лейкс.

— Идея! — воскликнула Элли. — Пошли! Я знаю редактора — он брал у меня интервью, когда я приехала сюда. Я его отвлеку, а вы тем временем проскользнете мимо и просмотрите подшивку.

— Ты думаешь, твой дядя позволит нам выйти из дома? — спросил Пит.

— Я думаю, он позволит нам идти куда угодно, — объявила Элли, — лишь бы подальше от шахты!

7. По следам мертвеца

В тот день дядя Гарри категорически отказался разрешить Элли и мальчикам уходить с фермы. Вместо этого он послал их обрезать рождественские елки вплоть до самого обеда. Элли все это время была не в духе.

Однако к следующему утру дядя Гарри смягчился. Когда Элли сообщила ему, что хочет взять Трех Сыщиков в город, он только и сказал:

— Хорошо. Но не на весь день.

— Да мы бы и не смогли задержаться на весь день, — заявила Элли. — Твин-Лейкс не настолько большой!

Элли с ребятами прошли примерно милю пешком по пыльной дороге этот путь показался довольно долгим. Навстречу им попалось несколько машин, медленно двигавшихся к владениям Фаргуда. Одна из них остановилась, поравнявшись с путниками, и из нее высунулся человек.

— Я так доеду до шахты «Смертельная ловушка»? — спросил он.

— Да, — ответила Элли.

— Отлично! — Человек приготовился было ехать дальше, но внезапно снова остановился. — А вы не те ли дети, что нашли труп? — поинтересовался он.

— Хватит, Элли. Пошли дальше. — Боб взял ее за руку и поспешил увести.

— Эй, погодите-ка секунду! — Незнакомец вылез из машины с фотоаппаратом в руке. — Мне бы хотелось вас сфотографировать, не возражаете?

— Нет, не надо, — сказал Пит. Ребята припустились чуть ли не рысью. В этот момент мимо проехал другой автомобиль, и ребята поймали на себе любопытный взгляд шофера.

— Думаю, этого следовало ожидать, — сказал Юп. — Вчера вечером шахта «Смертельная ловушка» была центральной новостью по телевидению, а люди страшно любопытны.

— Но тебе лучше не позировать никаким фотографам, — предупредил Пит Элли. — Мне почему-то кажется, что твоему дяде это не понравилось бы.

— Я совершенно точно знаю, что ему это не понравилось бы, — сказала Элли.