Читать «Тайна пылающих следов» онлайн - страница 37

Мэри Вирджиния Кэри

— Действительно, для отвода глаз, — пробормотал он. — Она вообще не открывается. На крыльцо вышел шеф Рейнольде.

— Если бы я не знал, что привидений не бывает, — сказал он, — я бы решил, что в доме завелась нечистая сила!

— Случай и правда загадочный, — согласился Юпитер и рассказал шефу о странном химическом запахе, который сопровождал появление вторых

следов.

— Ты знаешь вещество с таким запахом? Может, это парафин или что-то в этом роде?

— Нет, это был совершенно незнакомый запах, резкий, кислый.

— Хм, — сказал шеф. — Мы отправили в лабораторию кусочки обгорелого линолеума… Может быть, там разберутся. Ну, ребята, больше вам нечего мне сообщить?

— Нет, сэр, — ответил Том.

— Тогда вам здесь больше нечего делать, — сказал Рейнольде.

— Пожалуй, мне и правда пора домой, — согласился Боб.

Юпитер направился к своему велосипеду.

— Да и тетушка, наверное, волнуется, где я.

Махнув Тому Добсону на прощание, Три Сыщика поехали вниз по шоссе. На перекрестке, недалеко от «Склада утильсырья Т. Джонса», Юпитер затормозил. Друзья последовали его примеру.

— Я вот все думаю, как наш веселый рыболов связан с происходящим, — сказал Юпитер.

— Да он просто глупый зануда, — отмахнулся Пит.

— Может быть, ты и прав, но у него есть странная особенность появляться именно тогда, когда начинают разворачиваться события, или сразу после них. Его машина стояла напротив дома Гончара как раз, когда дом кто-то обыскивал и мне дали по голове. И вчера вечером он явился к миссис Добсон прямо перед появлением новых следов. А что, если это он стрелял в нас на холме в тот вечер?

— Но зачем ему это надо было?

— Кто знает? Может быть, он заодно с генералом и Деметриеффом? Если мы разгадаем секрет Гончара, нам наверняка откроется много неожиданного. — С этими словами Юп вытащил из кармана документ, который обнаружил под фальшивым камином. — Вот, — сказал он и протянул его Бобу. — Послушай, Боб, есть хоть малейшая надежда, что ты сможешь определить язык, на котором написан этот документ, и его перевести?

— Готов поспорить, что это язык Лапатии. Постараюсь сделать все, что смогу.

— Отлично. И кстати, если ты сможешь обнаружить что-то новое об Азимове, то это нам бы очень помогло. Имя Керенова в этом документе тоже меня заинтересовало.

— Создателя короны? Хорошо, я попытаюсь. — Боб кивнул, положил документ в карман и уехал.

— Господи, сколько сейчас времени? — заволновался Пит. — У мамы будет нервный приступ!

— Сейчас только девять, ей еще рано нервничать. Нам обязательно нужно нанести визит мисс Хоппер.

— Значит, поедем в «Бриз»? Но только разве мисс Хоппер связана с нашим делом?

— Нет, не связана, но ведь она хозяйка гостиницы, в которой живет наш рыболов, и обычно старается разузнать побольше о своих постояльцах.

Мисс Хоппер в холле гостиницы разговаривала с горничной Мари.

— Ну, ничего не поделаешь, — расстроенно говорила мисс Хоппер. — Пропусти пока что номер 113, вернешься туда после обеда.