Читать «Замок мечты (Замок грез)» онлайн - страница 8

Андреа Кейн

Он собрался с мыслями и попытался зайти с другого конца.

— Брэден, мне кажется, ты поступаешь неблагоразумно…

— По-твоему, неблагоразумно, когда мужчина требует некоторого уважения к себе от женщины, которую ему навязывают в жены?

Сирилу сложно было отвечать, он отлично знал, что Брэден никогда не проявлял ни малейшего интереса к перспективе женитьбы на Эбигейл. Что говорить, даже ее многочисленные увлечения не трогали его.

Сирил пожал плечами:

— При чем здесь уважение, Брэден? Ты обязан вступить в брак и дать Шербургу законного наследника.

Брэден поджал губы.

— Я знаю это, Сирил. Но я не так уж стар и еще успею исполнить главную обязанность Шеффилдов. Я женюсь, непременно женюсь. Но, — он напрягся и отчеканил, — я должен быть уверен, что наследником Шербурга будет именно мой сын, поэтому Эбигейл Девон никогда не быть моей женой.

Сирил собрался возразить, но Брэден раздраженно мотнул головой:

— Хватит, Сирил. Ты переходишь все границы. — Он решительно поставил пустой бокал на стол. — Я ухожу.

Ему не хватало воздуха.

Ему не хватало искренности.

Он знал, где ему будет легче дышать. Но где найти искренность?

Он ушел из дома и захлопнул за собой дверь.

Широкой поступью он шел по обширным пространствам имения. Ему нужно было расслабиться, отвлечься.

Слова, сказанные им Сирилу, стучали у него в голове. Я хочу жениться на женщине, которую мог бы уважать. Где же найти такую?

Невольно перед его внутренним взором возник чудный образ девушки с черными волосами и огромными, бездонными как море глазами. Юное создание, бесстрашное, смелое в суждениях и мудрое не по годам. Восхитительный ангел, чистый и правдивый, нежный бутон на утренней заре.

Касси. Милое, непосредственное дитя, с каким восхищением смотрела она на него, как робко просила дождаться ее. И как расцвела она, наверное, сейчас, когда ей минуло восемнадцать.

В эти три года, что прошли с их нечаянной встречи, Брэден часто вспоминал о ней. И всегда испытывал странное беспокойство и смутную неудовлетворенность. Много раз он порывался разыскать ее, чтобы вновь ощутить невинную прелесть общения с ней. Но всякий раз останавливал себя. Она была слишком молода для него, и пробуждала в нем чувства, которых он боялся. Он убеждал себя, что она, должно быть, счастлива, что рано или поздно она встретит достойного человека. Он намного старше ее, жизнь крепко потрепала и разочаровала его, он не сможет дать ей ничего, даже дружбы.

Брэден остановился, посмотрел в темное небо и свернул к морю.

Он почти слышал, как она зовет его.

Темно. Мгла обступает ее. Ничего не видно.

Холод. Пронзительный холод вгрызается в ее тело.

Господи, как страшно, она совсем одна. Кто-нибудь, помогите… Помогите!

Но мгла только сгущается, холод все пронзительнее.

Она бежит.

Она хочет закричать, но крик застревает в горле. Она бежит все быстрее, падает, поднимается и снова бежит. Холодный ветер бьет ей в лицо, она наклоняется навстречу его напору, она задыхается.