Читать «Бриллиант в наследство» онлайн - страница 141
Андреа Кейн
— Но тогда не ответишь ли ты мне на такой же трудный вопрос?
— Конечно.
Кортни облизнула губы, набираясь храбрости.
— Твое предложение последовало сразу после моего признания о том, что я сделала с записками о выкупе. Что, если бы я не рассказала тебе о своем плане? Что, если бы я никогда не придумала его? А вдруг мой план провалится и мы никогда не узнаем правду об убийстве твоих родителей? А что, если опасности, связанные с черным бриллиантом, снова как-то проникнут в нашу жизнь? — Она с тревогой всматривалась в лицо Слейда. — Ты не будешь жалеть, что попросил меня выйти за тебя замуж?
— Никогда, — ответил он в тот же миг.
— А как же быть с…
— Моей клятвой? — закончил он вместо нее. — К черту ее. Я дал эту клятву в полном неведении, до того как узнал, что значит любить. Мои чувства к тебе… — Задрожавшими руками Слейд притянул девушку ближе к себе. — Эти чувства смели все: мою клятву, бриллиант и его надуманное проклятие, даже прошлое со всей его болью. Я никогда не позволю причинить боль тебе. Буду защищать тебя всю свою жизнь. И я сделаю тебя счастливой, счастливее, чем ты когда-либо могла представить. — Наклонив голову, Слейд прижался к губам Кортни. — Я ответил на твой вопрос?
— Не только на мой вопрос, но и на мою мольбу, — улыбнулась Кортни.
Глава 14
— Милорд. — Оридж поздоровался со Слейдом в дверях склада, где он назначил им встречу. — Я рад, что вы приехали. — Он немного удивился, увидев Кортни. — Вижу, мисс Джонсон приехала с вами.
— Я настояла на этом, мистер Оридж, — ответила Кортни. — Не могу оставаться в стороне. Ведь это на корабль моего отца напал Армон. Из-за него и его негодяев я потеряла свой дом, своего отца и едва не лишилась жизни. И если кто-то из папиной команды жив, то мне хотелось бы сначала встретиться с ними. Потом я хочу, чтобы мне позволили подняться на борт «Фортуны» и все там осмотреть, может, удастся найти хоть какую-то нить, что привела бы нас к сообщнику Армона. Да, и я была бы очень рада опознать тех пиратов, что участвовали в нападении на «Изабель». Это дало бы дополнительное обвинение для сыщиков с Боу-стрит чтобы повесить этих негодяев.
Оридж посмотрел на Слейда, и тот кивнул в ответ.
— Мисс Джонсон права, — пояснил он сыщику. — Она связана со всем этим делом даже больше, чем вам известно.
— Простите, сэр?
Слейд нахмурился, вспомнив недавнее покушение на жизнь Кортни.
— Я объясню вам позже, а пока расскажите, что вам удалось узнать.
— Хорошо, — согласился Оридж. — Первый помощник Армона рассказал много интересного, когда его хорошо об этом попросили.
Едва уловимое движение мускулов Ориджа не оставило ни малейшего сомнения в том, каким методом убеждения он пользовался.
— Большая часть моряков из команды «Изабель» была переправлена на «Фортуну» по приказанию Армона.
— Их убили? — встревожено спросила Кортни.
— Нет. Напротив, на них совершенно не обращали внимания. Едва команда Армона поняла, что их капитан исчез, среди них началась паника. Его люди были озабочены только тем, чтобы добраться до Лондона, продать там награбленное с «Изабель», а затем скрыться в неизвестном направлении. Моряки вашего отца были заточены в трюме только в те часы, когда пираты продавали награбленное, а в остальное время могли свободно передвигаться по кораблю, если не доставляли хлопот. Они вели себя тихо — и в результате сейчас живы и здоровы. По крайней мере те, кто был доставлен на борт «Фортуны».