Читать «Дьявол, которого знаешь» онлайн - страница 136
Вера Кауи
— Тебе было больно, когда он умер?
Тесса покачала головой.
— По правде говоря, нет. Я давно перестала испытывать к нему какие-нибудь чувства, думаю, и он больше не любил меня. Иначе не изменял бы мне.
— Значит, ваши чувства умерли еще до того, как умер он?
— Да. И нам не надо брать наше прошлое в будущее.
— Но наше прошлое в нас.
— Я хочу, чтобы теперь все было по-другому.
— Я тоже, но ведь к этому нас привел наш прошлый опыт. — Ей ужасно нравилось, как он умеет переубеждать. — Чего ты хочешь? — спросил он.
— Тебя.
— Очень?
— Очень.
— Значит, согласна попробовать?
Он знает. Конечно, знает. У него же столько опыта.
― Да.
— И еще одно. Кто этот человек, который был здесь, когда я пришел?
Тесса пришла в ужас.
— Боже мой! Йен! Я совсем про него забыла.
— Этот Йен, кто он?
— Мой коллега и друг…
— Я совершенно не против того, чтобы у тебя были друзья мужчины. Я сам дружу со многими женщинами.
— Думаю, Йен не способен на такое… великодушие. — Тесса немного поколебалась и продолжила: — После смерти Харри он хотел быть не только моим другом. Но для меня это было невозможно. Во всяком случае, с ним. Я хотела сказать ему об этом, но думаю, теперь в этом нет необходимости. Ему будет больно, я знаю, и мне его очень жалко, но — сердцу не прикажешь. Кто это сказал: так же мучительно любить, как тошно быть любимым?
— Не знаю кто, но он был прав.
Тесса решила рассказать все.
— И еще одно. Ты должен знать, что я собираюсь, как только поправлюсь, пройти комиссию. Старшие офицеры встречаются с возможными кандидатами на следующее звание. Я подала документы на старшего инспектора.
— Молодец.
— Ты не будешь против?
— С какой стати? У меня самого работа отнимает половину времени. — И добавил ехидно: — По крайней мере я буду знать, как ты проводишь время без меня. Знаешь, нам нужно будет все это обсудить — твою работу, мою, наше прошлое, нашу будущую жизнь. Тебе придется несладко — я никогда ни с кем, кроме родителей, не жил. Но я умею приспосабливаться. И быстро всему учусь. Думаю, нам просто нужно пожить друг с другом подольше, узнать друг друга, узнать, кто что любит, а чего не любит, научиться обсуждать все наши проблемы и вместе находить решения. Тебе нужно отдохнуть от семейной жизни. А мне нужна ты. — Он говорил серьезно, но глаза его улыбались. — Когда женщины бывали — заметь, я сказал «бывали» — слишком мной увлечены, я всегда мог уйти. Желание я мог понять, необходимость была выше моего понимания. В то утро я понял, что попался, потому что понял, что уйти от тебя — выше моих сил…
— А куда ты уехал уже после поездки в Ричмонд? — спросила Тесса, вспомнив, что он что-то про это говорил.
— В Гонконг. Там были некоторые сложности, пришлось разбираться.
Тесса ласково улыбнулась ему, и вдруг на нее навалилась усталость, и она, не в силах удержаться, зевнула.
— Разобрался?
— Да. Помнишь, я тебе говорил, что всегда довожу до конца то, что начинаю. Ну вот, а в Гонконге я довел до конца то, что начал другой. — Тут он взглянул на нее и спросил обеспокоенно, увидев, что она закрыла глаза: