Читать «Загадочный джентльмен» онлайн - страница 74
Карен Хокинс
– Меня это не удивило бы.
– И меня тоже! – Кузина картинно поежилась. – От него исходит ощущение опасности. Леди Чадроу чуть не сошла с ума от зависти, когда я рассказала, что виконт катался с нами в моем новом кабриолете. – Беатрис счастливо вздохнула. – А леди Тимпкинсон просто позеленела, когда узнала…
– Не сомневаюсь, что тобой все восхищались. Что нового ты услышала про Уэстервилла?
– Ну, говорят, что он проворачивает крупные дела по части контрабанды на побережье Франции. Другие шепчут, что его содержит любовница – итальянская графиня.
– Глупость какая-то, – надменно сказала Бет, в душе сознавая, что виконту вполне подходят оба эти занятия. Казалось, не боится он ни черта, ни Бога и обожает риск.
Бет нахмурилась. Но каков он на самом деле? Этот человек – просто средоточие тайн. Все, что она знала наверняка, – одним-единственным поцелуем он способен расплавить ее кости. Нет, не все. По каким-то причинам виконт очень интересуется дедушкой. А еще он остроумен, у него отличное чувство юмора. А когда он улыбается, его глаза так мило прищуриваются. Губы у него твердые и…
– Бет? Снова витаешь неведомо где. За последние три ми нуты я сказала не меньше трех очень важных вещей. А ты не слушаешь!
– Прости. – Бет стало стыдно. – Так что же я пропустила?
– По словам леди Джерси, Уэстервилл просил позволения поговорить с ней с глазу на глаз о его матери.
– Его матери?
– Именно. Я не знаю всего, разумеется, но леди Джерси думает, что Уэстервилл хочет выяснить что-то касательно своего прошлого.
Бет уставилась на собственные руки в перчатках, судорожно сжатые на коленях. Уэстервилл говорил вчера, что хочет найти правду. В чем же эта правда?
Может, он хочет восстановить справедливость в отношении матери?
Беатрис поджала губы.
– Пожалуй, я бы предпочла историю про итальянскую графиню, хотя на роль разбойника он тоже очень подходит. И он любит одеваться в черное.
– Как любой уважающий себя разбойник, – сухо сказала Бет. – Беатрис, ничего другого ты не узнала? Чего-нибудь действительно важного?
– Ну, он одевается в черное, божественно танцует. Леди Хемплуэйт заявила, что влюблена в него. Мисс Люсинда Гарнер уже сообщила отцу – вот старый жирный боров! – что она выйдет замуж только за Уэстервилла и ни за кого другого.
Слышать, что у него так много воздыхательниц!
– Да-да! Можно продолжать до бесконечности. Леди Хемплуэйт и миссис Эдлсуорт, мисс София Лонгбридж и Джулия Карслоу – куча поклонниц!
– Девица Карслоу? Это такая зубастая? Ну, не знаю… Беатрис, проще перечислить дам, которые не влюблены в него.
Беатрис поджала губы.
– В этом списке только одна дама. Ты.
– Просто ты не знаешь его, как я. Иначе он не казался бы тебе столь обворожительным.
Беатрис сделала большие глаза:
– Бет, насколько хорошо вы с ним знакомы? Бет разглаживала ленту на сумочке.
– А что, если я разговаривала с ним уже после прогулки в кабриолете?
– Так я и знала!
– Ничего серьезного. Мы столкнулись в Британском музее.
– Когда?
– Вчера.
Глаза Беатрис подозрительно сощурились.
– Ты была одна?