Читать «Безрассудная леди» онлайн - страница 7

Сэнди Хингстон

Первый всадник поравнялся с тем местом, где Лукас повернул на юг.

— Туда! — крикнул он своему товарищу, указывая рукой на рощицу.

Лукас выстрелил, заставив его замолчать навсегда, потом взглянул на второго.

— Лорд Стратмир! — крикнул этот человек, разворачивая коня. Лукас удивился, что незнакомцу известно его имя, и чуть не потерял цель. — То, что вы делаете, бесполезно — вы не сможете бесконечно прятать ее!

Вместо ответа Лукас выстрелил, и его преследователь мешком свалился с коня.

Оставив Татьяну лежать поперек седла, Лукас спешился и направился к бандитам по глубокому снегу.

Он был уверен, что убил обоих, и хотел лишь узнать почему…

При ближайшем рассмотрении это оказались те самые люди, которые вызвали его подозрение в дилижансе. Среди их пожитков он нашел лишь колбасу да спички; их кошельки провоняли серой. Странно, что он не заметил этого еще в дилижансе, вернее, заметил, но не придал этому значения.

Лукас оглянулся и увидел, что Татьяна зашевелилась. Черт возьми, надо было стукнуть ее посильнее!

Лукас торопливо направился к объятому пламенем дому.

Завязав носовым платком нос и рот, он вошел внутрь — ему нужно было убедиться, что три человека, которые там находились, погибли. Пулевые отверстия, зиявшие в их головах, подтвердили его предположение. На всякий случай он проверил у них пульс — по какой-то причине это казалось ему важным.

Покинув сцену кровавого побоища, он вышел из дома и увидел Татьяну — спотыкаясь, она брела к дому.

— Петр! — всхлипывала девушка. — Я должна найти Петра!

Схватив ее в охапку, Лукас направился к лошади, ухитрившись сообщить на ходу:

— Он мертв. Их всех убили.

— Убили? — в недоумении повторила Татьяна. — Но почему?

Лукас не знал, что ответить на этот вопрос. Вдруг она воскликнула в ярости:

— Это из-за тебя! Ты привез их сюда!

— Успокойся. — Лукас вздохнул. Что толку объяснять ей причины, если он сам их не знает?

Устроившись вдвоем в седле, они поехали прочь от догорающих развалин деревни. Наверное, у Казимира Молицына были достаточно веские основания, чтобы втравить его в эту историю, сердито подумал Лукас, чувствуя, как дрожит его спутница. Он крепче прижал девушку к себе. Не зная, что сказать и как ее успокоить, он произнес то, что обычно говорят в таких случаях:

— Все будет в порядке, в полном порядке, поверь мне.

Глава 1

Все было не только не в порядке, а из рук вон плохо. Глядя из окна своего кабинета на двор внизу, где Татьяна, одетая в изношенные бриджи, выброшенные одним из конюхов, боролась с двумя его английскими догами, явно одерживая над ними верх, Лукас тяжело вздохнул. Он знал, что миссис Смитерс шокирована этими бриджами; бриджи также привели в смятение всю прислугу. Но миссис Смитерс испытала еще большее потрясение, когда Лукас попытался пристроить девушку под ее крыло.

— Посмотрите, нельзя ли из нее что-нибудь сделать, какую-нибудь служанку, например? — неуверенно предложил он.

Ему потребовалось целых два месяца, чтобы вывезти девчонку из России, а потом пересечь вместе с ней истерзанную войной Европу. Неудивительно, что экономка, взглянув на растрепанное создание в заляпанной грязью одежде, появившееся на пороге гостиной, сердито сказала: