Читать «Безрассудная леди» онлайн - страница 48

Сэнди Хингстон

— Подтверждает, что ты глупец. Взгляни, какие милые цветочки прислал Принни нашей кузине.

Лукас взглянул на букет.

— Боже! Орхидеи. Терпеть их не могу. Они пахнут человеческой плотью.

— Спасибо за такое отвратительное сравнение, — недовольно сказала графиня.

Но Татьяна, еще раз понюхав цветы, подумала, что он, пожалуй, прав.

— Мог бы по крайней мере поздравить кузину.

— С чем? Я удивился бы, если бы он не прислал ей цветы. Знаешь, у него существует постоянный заказ у Бинчли: двадцать букетов в день.

— Не все, наверное, такие дорогие, — сказала Далси. — И не все сопровождаются приглашениями на ужин в павильоне. — Она помахала перед его лицом кусочком веленевого картона.

— Надеюсь, я тоже приглашен?

— По-видимому, нет. И это совсем неудивительно, учитывая твое возмутительное поведение вчера вечером. Боже мой! Мне показалось, что ты готов позаимствовать у капитана Роули его шпагу и вызвать принца на дуэль.

— Это было бы совсем неплохо, — заявил Лукас, отрезая кусок говядины и щедро сдабривая его соусом из хрена. — Но поскольку я не приглашен, она туда не пойдет.

— Черта с два! — сердито воскликнула Татьяна.

Лукас спокойно взглянул на нее.

— Именно от черта я и намерен тебя оградить.

— Полно, Лукас, — нахмурилась графиня. — Я, конечно, знаю, что у вас с ним в прошлом были разногласия, но зачем же лишать девушку открывающейся перед ней перспективы?

— Совсем наоборот, я охраняю ее перспективу достойно выйти замуж.

— Принни все равно что король Англии!

— Ошибаешься, — решительно заявил Лукас.

Далси покраснела.

— Я хотела сказать… когда-нибудь он станет королем. Не могу понять, каким образом репутация Татьяны может пострадать от его благосклонности.

— Если ты действительно так думаешь, то почему больше не принимаешь миссис Биверс?

Графиня покраснела еще сильнее.

— Но ведь я не предлагаю ей стать его… интимным другом!

— Просто добрым другом, как ты, например? Послушай, мама, ты либо не видишь, либо умышленно не желаешь видеть некоторых сторон поведения членов королевской семьи, тогда как нашу кузину они могут затронуть самым непосредственным образом.

— Позволь спросить — почему?

— Да потому, — сказал он не слишком вежливо, — что ты вдова пятидесяти пяти лет, правда, следует добавить, очень хорошо сохранившаяся, а Татьяна — девятнадцатилетняя девчонка.

Графиня была крайне возмущена тем, что сын столь безжалостно обнародовал ее возраст: Татьяне даже показалось, что Далси вот-вот расплачется, и она поспешила вмешаться в разговор:

— Упрямство, которое проявляет кузен Лукас в этом вопросе, позволяет сделать единственный вывод: он не верит, что я способна контролировать свое поведение…

— И не без оснований.

Она предпочла пропустить его слова мимо ушей.

— Принц-регент может заинтересоваться мной безо всяких низменных побуждений. И не стоит, дорогой кузен, приписывать другим людям те же мысли, которые занимают вашу голову.

Лукас покраснел.

— Кузина, если вы воображаете, что у меня есть подобные мысли относительно вас…

Татьяна пожала плечами и поправила орхидеи в вазе.

— Несомненно, его светлость считает себя более порядочным, чем все остальные люди. Интересно, что могла бы сказать на этот счет некая леди, остановившаяся в отеле «Савой»?