Читать «Безрассудная леди» онлайн - страница 22
Сэнди Хингстон
Графиня печально покачала головой:
— Ты просто глупец. Тебе не кажется, что если бы у нее было чувство к тебе, она бы сумела его показать?
— Ей было довольно трудно это сделать после того, как я убил ее мужа. Что касается мисс Гримальди, я уверен, ты сумеешь избежать угрызений совести по поводу дальнейшей судьбы какого-нибудь сговорчивого ухажера, которому тебе удастся ее всучить. Ведь ни ты, ни отец не испытывали угрызений совести, испортив мою жизнь…
— Минуточку, — прервала его графиня. — Я еще не закончила.
Лукас остановился, не без труда подавив желание уйти, хлопнув дверью.
— Я должна, видимо, предупредить тебя о том, что примерно через неделю намерена устроить здесь небольшой званый ужин. Раз уж ты стал таким скрягой, то мне, наверное, нужно попросить у тебя разрешения.
Мысленно поблагодарив Трентона Донтли за своевременный визит, Лукас небрежно пожал плечами:
— Как тебе будет угодно.
— Но, Лукас, я не научила ее танцевать…
— Найми учителя танцев, — безразличным тоном посоветовал он.
— Я об этом подумала. Однако приличный учитель заломит за уроки невероятно высокую цену.
Лукас снова пожал плечами:
— Найди кого-нибудь из местных.
— В том-то и проблема. Среди наших соседей вряд ли найдешь человека, который способен отличить кадриль от полонеза.
— Я думаю, ты как-нибудь разберешься. — Лукас снова ринулся к двери.
— А я думаю, что научить ее должен ты, и никто другой.
— Глупее этого ты не могла ничего предложить! И вообще я много лет не танцевал, — пробовал сопротивляться Лукас.
— Но ты не можешь отрицать, что когда-то считался лучшим танцором в Англии. Неужели я требую от тебя слишком многого?
— Нет, конечно. — По правде говоря, он мог бы настоять на том, чтобы Далси наняла учителя, но… — Ладно. Если ты считаешь, что это абсолютно необходимо…
— Абсолютно. Я даже попрошу тебя начать сегодня же вечером.
Вызвав Смитерса, Лукас вздохнул и, как только тот появился на пороге, произнес:
— Сообщите мисс Гримальди, что ее урок танцев начнется через три четверти часа в малой гостиной.
Глава 6
Подкрепившись в благословенном одиночестве несколькими порциями бренди и гаванской сигарой, Лукас присоединился к графине, которая пробовала пробежаться пальчиками по клавишам старинного спинета, стоявшего в углу комнаты.
— Добрый вечер, мама. А где же наша нежная Терпсихора?
Далси бросила на сына испепеляющий взгляд и поморщилась, прислушиваясь к звучанию инструмента.
Однако ее нахмуренный лоб моментально разгладился, как только в дверях появилась Татьяна.
— Входи, дитя мое! Ты великолепно выглядишь!
Увидев девушку, нерешительно остановившуюся на пороге, Лукас был вынужден признать, что его мать не преувеличивает: платье Татьяны из тончайшей зеленой ткани колыхалось при каждом движении, как поверхность моря под порывами ветра, ее перчатки из кремового кружева напоминали морскую пену, а их длина подчеркивала изящную округлость предплечий. Вишни, украшавшие лиф, исчезли, зато на ней появились аметистовые серьги и колье графини. Отраженный от него отблеск свечей отбрасывал блики на блестящие волосы девушки.