Читать «Опороченная (Карнавал соблазнов)» онлайн - страница 85

Сандра Хилл

Он смотрел на мятый ворох одежд, который скрывал под собой хрупкое тело Идит, когда она медленно проснулась и неловко села посреди широкой постели; Ему трудно было решить, какая Идит ему не нравится больше — та пронзительная, надменная старая карга, донимавшая его всяческими претензиями с первого часа их встречи, или молчаливая, униженная, которая теперь сидит перед ним немым укором.

Адское пламя! Он страшно устал после бессонной ночи, кожа невыносимо горела от укусов. Но надо решить с ней раз и навсегда. И после этого он, конечно же, уедет в Йорк, где Аза облегчит его страдания — как от укусов, так и другие, от долгого воздержания.

— Ты слышишь меня? Нам надо поговорить! — рявкнул он.

— Нам абсолютно не о чем говорить, — ответила она ледяным тоном, слезла с кровати и встала по другую ее сторону. Поправила свой жуткий головной убор на обычный манер, так что он полуприкрывал ей лицо, однако Эйрик успел заметить красный нос, опухшие веки и пошедшую красными пятнами кожу.

До сих пор ему казалось, что хуже выглядеть уже просто невозможно. Оказывается, вполне возможно.

Он задумчиво провел указательным пальцем по усам, удивляясь, как это он вляпался в историю с женитьбой, затем вдруг замер, нащупав что-то непривычное. Подозрительно нахмурившись, он дотронулся пальцами до скул, а потом медленно провел ими по глазам и лбу.

И громко застонал от того, что обнаружил.

Его лицо распухло, одно веко почти не открывалось. Он чертыхнулся, встал и направился к туалетному столику, над которым висел в рамке кусок полированного металла.

И едва не упал, увидев свое отражение.

— Проклятье! — взорвался он. — Я видел прокаженного, так тот выглядел лучше, чем я теперь.

Идит пронзительно засмеялась за его спиной:

— Тогда в мире еще есть справедливость.

Эйрик уничтожающе покосился на нее:

— Не будь такой самоуверенной. Я видел покойников, которые выглядели краше, чем ты сейчас.

Она презрительно смерила его своими фиалковыми глазами, красота которых, подумалось ему не в первый раз, все равно не делает лучше такую образину. Потом потянулась к стоявшему возле кровати кубку, взвесила его в руке и поглядела на мужа, словно собираясь превратить его в мишень.

Что ж, по крайней мере, вернулась прежняя Идит.

— Только попытайся…

Громкий стук в дверь прервал его слова, и Идит поставила бокал на место. Стук повторился.

— Милорд, это я, Берта.

Эйрик бросил на Идит многозначительный взгляд, который без слов сказал ей, что их разговор только откладывается.

— Что еще там? — проворчал он, резко открывая дверь, отчего Берта едва не упала. Он поймал ее массивное тело, схватив за локти.

— Иисус, Мария и Иосиф! — воскликнула Берта, вытягивая шею, чтобы получше его рассмотреть. — Ты выглядишь так, словно подрался с дьяволом.

— Нет, просто со своей женой.

Идит ахнула за его спиной.

Берта безуспешно попыталась заглянуть мимо его мощной фигуры в спальню.