Читать «Опороченная (Карнавал соблазнов)» онлайн - страница 36

Сандра Хилл

Идит метнула в него странный взгляд, и с ее губ сорвался короткий смешок:

— Нет. Пока еще нет.

Они снова возобновили свой путь в сторону замка, и тут в голову Эйрика пришла неожиданная мысль.

— Так сколько лет твоему сыну Джону?

Идит заметно вздрогнула и едва не споткнулась, затем поспешно выровняла шаг. Эйрик застыл на месте, глядя ей вслед и гадая, откуда вдруг такой испуг. Чем-то она все больше и больше смущала его. Догнав ее, он снова спросил:

— Так сколько?

— А ты как думаешь? — дрожащим голосом задала она ответный вопрос, избегая его взгляда.

В голове у Эйрика что-то забрезжило. Он понял, что приблизился к разгадке, и уклончиво протянул:

— Кто его знает. Вероятно, лет пятнадцать или около этого.

Резко вздохнув, Идит зашлась в приступе кашля. Эйрик отнюдь не нежно захлопал ее по спине так, что она воскликнула:

— Довольно! Ты что, хочешь мне кости переломать?

— Ты не ответила на мой вопрос, Идит, — жестко сказал Эйрик и преградил ей путь. — Я хочу знать правду.

Она вскинула на него глаза:

— Семь.

— Семь! — пробормотал он. — Еще совсем ребенок. Почему ты уклонилась от ответа?

Идит пожала плечами:

— А какое значение имеет его возраст? — Затем снова взглянула ему в лицо. — Или имеет?

— Нет, — нерешительно произнес он. — Ты просто удивила меня.

Прикинув, он решил, что женщина ее возраста вполне может иметь семилетнего ребенка. Видимо, во время своей связи со Стивеном Идит было лет тридцать с небольшим. Он поднял глаза, чтобы спросить об этом, но она уже нырнула в дверь.

— Увидимся на пиру, — бросила она через плечо. — И пожалуйста, не пускай пса внутрь. Я предупредила его, что ему надо искупаться и избавиться от скверных привычек, лишь тогда я его пущу.

Эйрик осклабился и покачал головой, собираясь посоветовать ей избавиться от собственной привычки командовать, но слова замерли у него на губах, когда она чопорно добавила:

— Может, ты избавишься от того же, милорд. — И ее смех зазвучал уже за дверями.

Эйрик тупо глядел ей вслед, пока не сообразил, что дерзкая леди намекала на то, что ему требуется помыться и научиться кое-каким манерам. Ха! Скоро он ей покажет, чего она добивалась своими бесстыдными словами. Кажется, она воображает себя особой независимой и всемогущей. Ну что ж, придется опустить ее на грешную землю.

Он откинул голову и громко рассмеялся, радуясь пришедшей в голову озорной мысли. О да, он придумал замечательный способ использовать эту ее сетку.

Пружинисто повернувшись, он подозвал к себе пса:

— Ну-ка, Принц, пошли купаться. Леди утверждает, что мы слишком вонючие.

Пес тявкнул в знак согласия.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

К тому времени, когда Идит неохотно покинула свое пристанище — гостевую комнату, в коридоре уже сгущался мрак.

Пылинки весело плясали в узком луче света, который проходил через стрельчатое узкое окно в дальнем конце коридора. Жутковатые тени колебались в изломах каменных стен, напоминая о вековой истории этого замка, богатой трагическими событиями для последних трех поколений.

Будет ли ее судьба в роли хозяйки Равеншира такой печальной?