Читать «Преступный викинг» онлайн - страница 26

Сандра Хилл

Когда она снимала повязку, Тайкир проснулся.

— Я жив? Или умер? Ты посланница богов?

Рейн тихо рассмеялась.

— Ты абсолютно живой, милый юноша, и, я надеюсь, таким и останешься. Хотя Селик принял меня за ангела, я такая же смертная, как ты.

Тайкир попытался улыбнуться побелевшими от боли губами.

— Возьми, — сказала Рейн, доставая пузырек с дарвоном. — У меня их только шесть, поэтому постарайся их растянуть. Это облегчит боль.

— Нет, мне не нужны магические шарики от боли.

— Выпей, — строго сказала Рейн.

Она положила таблетку ему в рот, потом осторожно приподняла ему голову и дала напиться из деревянной чаши.

— Ты волшебница? Я помню, ты колола мою рану вчера, и я не чувствовал боли.

— Нет, я лекарь. Хирург, — ответила Рейн, рассматривая рану и меняя повязку.

— Правда? Я никогда не слышал, чтобы женщины этим занимались. А иглы? Нет, это волшебные инструменты.

— Даже в древности акупунктура была обычной практикой у врачей. Должна признаться, что это не моя специальность, но у меня не было выбора.

Тайкир нахмурил брови.

— Ты говорила вчера, что ты моя сестра, или мне почудилось?

Рейн закончила перевязку и с улыбкой повернулась к симпатичному юноше.

— Я твоя единокровная сестра, Торейн Джордан. Вообще-то, меня зовут Рейн.

Тайкир покачал в недоумении головой.

— Как это может быть?

— У нас был один отец, — объяснила она, скрестив пальцы при этих полуправдивых словах. — Моя мать — Руби Джордан. Ты помнишь ее?

Рейн сама удивлялась, почему после того как тридцать лет не верила матери, сейчас охотно приняла ее историю. В самом деле, а какое еще может быть объяснение? Только путешествие во времени или чертовски яркая галлюцинация.

— Нет, невозможно!

Тайкир очень разволновался и даже попытался сесть, но она вместе со стражником уложила его обратно.

— Нельзя так обманывать. Это жестоко, — нерешительно заявил Тайкир.

— О нет, я не могу говорить неправду о таких вещах.

Слезы навернулись на глаза ее брата.

— Я любил Руби, но она покинула нас прежде, чем я сказал ей об этом. Мне было только восемь лет. Почему она нас оставила?

— У нее не было выбора. Ей пришлось вернуться в свой мир после того, как Торк… наш отец… умер. Но она, знала, Тайкир, что ты любил ее. Она часто говорила о тебе.

— Но Руби и мой отец поженились всего двенадцать лет назад. Как у них мог быть ребенок твоего возраста?

— Я сама этого не понимаю, но, должно быть, в будущем время движется быстрее.

У Рейн не было другого объяснения, почему тридцать лет в будущем равны здешним двенадцати годам.

— Ты должна рассказать мне побольше… но позднее… не сейчас, — чуть слышно пробормотал Тайкир. — Твои шарики действительно волшебные. Я чувствую себя великолепно, как…

Он тихо засопел, и Рейн, улыбнувшись, заботливо убрала с его лица волосы цвета темного золота.

Выйдя из палатки, она заметила, что за ночь народу стало много больше. Около пяти сотен воинов построились на лугу, и они принадлежали разным кланам. Полудюжина вождей выкрикивала команды. Каждый был одет по-своему, представляя свой народ и культуру. Рейн была слишком далеко, чтобы слышать их, и направилась к кострам, на которых женщины торопливо готовили завтрак.