Читать «Преступный викинг» онлайн - страница 164

Сандра Хилл

— Плохо, госпожа, — сказал он, глядя мрачнее тучи, пока она возилась с ним. — Случилось… хуже быть не может.

Рейн ни о чем не спрашивала. Она боялась услышать ответ.

— Воины короля Ательстана ждали нас возле Хамбера, где был спрятан корабль господина.

Рейн затаила дыхание. Пожалуйста, Господи. Пожалуйста!

— Они сразу убили троих. Двоих замучили до смерти.

Герв сглотнул, борясь с приступом рвоты. Глаза у него стали круглыми и остекленели от ужасных воспоминаний.

Рейн крепко сжимала кулаки, слезы текли по ее лицу. Она боялась узнать о судьбе Селика и в то же время отчаянно хотела все знать.

— Они оставили меня умирать, у меня вся грудь была залита кровью. Но это была кровь Снорра. Все время я пролежал в бреду в крестьянской хижине.

Он с жалостью посмотрел на Рейн, и она напряглась в ожидании.

— Они взяли господина в плен. Они его мучили, а потом увезли. Святой Тор! Если бы я мог его убить, прежде чем они уехали, я бы это сделал. Для него лучше было бы умереть, чем жить среди этих палачей.

Но Рейн понимала только одно. Селик жив. Спасибо тебе, Господи!

— Куда они увезли его? — спросила она, торопливо соображая, что ей понадобится в дороге.

— В Винчестер. К королю Ательстану.

Рейн кивнула, ожидая именно этого.

— Надо ехать в Винчестер. Возможно, мне удастся уговорить короля Ательстана освободить Селика. Он как-то сказал, что король высоко ценит хороших лекарей.

— Но он ненавидит Селика, — с сожалением заметил Убби. — Ты должна это знать.

— Знаю. Но еще я слыхала, что он умеет сострадать и обычно выслушивает обе стороны.

Герв с сомнением покачал головой.

— Убби, поезжай в Йорвик и скажи Гайде, что мне нужны две лошади. Мы с Гервом едем в Винчестер.

— Три лошади, — вмешалась Бланш. — Я тоже поеду.

Все с удивлением посмотрели на нее.

— Я хорошо знаю Винчестер. Почти всю жизнь жила там.

Рейн подумала и согласилась:

— Три лошади. Еще, Убби, попроси Гайду дать побольше денег из оставленных Селиком и выясни, сможет ли она или Элла прислать кого-нибудь помочь тебе с детьми.

— Я не хочу оставаться здесь, — вдруг заявил Убби.

— Ты должен, — убеждала его Рейн. — Кто еще позаботится о детях?

— Я, — сказал Адам. — И, будьте уверены справлюсь. Если вы оставите мне немножко монет, я сумею прокормить несчастных сироток.

Возможно, он и сумел бы, но нельзя было оставлять семилетнего мальчика с дюжиной ребят на руках, из которых несколько намного старше него.

— Убби, ты должен остаться. Ну не будь же мечтателем. Вспомни, как ты мучился все это время с артритом. Ведь утром ты еле-еле вставал с кровати. Как же ты сможешь ехать вечером?

Наконец он неохотно, но согласился.

— Буду ждать вас тут. Я должен думать о том, что лучше для моего господина.

Рейн крепко обняла его и отправилась на чердак собирать свои нехитрые пожитки. Соорудив нечто вроде потайного кармана на поясе, она положила туда янтарное ожерелье, брошь в виде дракона, которую ни разу не надевала, и оставшиеся монеты. Она надела двое шерстяных штанов Селика и две длинные туники, меховую накидку и монашескую рясу.