Читать «Преступный викинг» онлайн - страница 159
Сандра Хилл
— Ох… Ох… Господи… Пожалуйста!
Селик дождался последних легких спазмов, не покидая ее, и возобновил ритмичные движения. Он управлял ею, определял темп. Медленно, быстро, медленно, быстро.
— Скажи мне, — потребовал он хриплым срывающимся голосом.
— Я люблю тебя.
— Еще.
— Я люблю тебя.
— Еще.
— Я… А-а-ах… Господи Иисусе… Я люблю тебя!
Он все еще держал себя под контролем, почти болезненным, заполняя ее всю и не позволяя себе выплеснуть в нее кипящее семя.
— Еще! — ликующе крикнул он, когда она простонала его имя.
Он больше не останавливался, даря ей мучительные ласки.
— Скажи еще раз.
— Я люблю тебя, черт возьми. Пожалуйста… о пожалуйста…
Селик засмеялся вслух, потом выгнул спину и откинул назад голову, и сразу же вздулись жилы у него на шее. Рейн обвилась вокруг него, крутя головой из стороны в сторону, и он до конца соединился с ней. Наконец он забыл о своем самоконтроле и излил в нее семя с таким ревом наслаждения, словно отдавал ей вместе с семенем и свою душу.
— Я люблю тебя… Навсегда… — выкрикнул он, когда она содрогалась под ним в бесконечном, нескончаемом оргазме.
— Я люблю тебя, — проговорила она, понемногу успокаиваясь. — Ты меня убиваешь.
Он улыбнулся, переводя дух.
— Да. Но что может быть лучше такой смерти?
Они уснули, обнявшись. Когда первый луч солнца осветил чердак, Селик печально уселся на ложе.
— Что? — сонно спросила Рейн.
— Ах, радость моя, я хотел любить тебя всю ночь и заснул.
Рейн засмеялась и обняла его.
— О да! Большой разговор!
Он положил ее на кровать и прошептал, целуя ее в затвердевший сосок:
— Большой? Ты хочешь большого?
И дал ей то, о чем она просила.
Часы летели, как минуты. Селик отправился с мальчиками в лес за дровами. Весь день они таскали деревья, пилили их, складывали поленицу, пока не заготовили дров на несколько месяцев.
В полдень Селик, Рейн и Убби сели за стол. Пока они ели хлеб с сыром и пили мед, Селик наказывал Убби:
— Завтра сходи в Йорвик. Гайда скажет тебе, где я припрятал деньги. — Он повернулся к Рейн. — Ты не будешь зависеть от милости монахов. Трать мои деньги, а если не хватит, пойди к Гайде.
Рейн кивнула. В горле у нее застрял комок, мешая говорить. Он протянул ей пергамент.
— Я распорядился перевести усадьбу на твое имя.
Рейн открыла рот от изумления.
— Нет, я не хочу, — в панике выкрикнула она, отталкивая свиток.
Селик словно приводил в порядок свои дела перед смертью.
— Возьми, — настойчиво повторил он, вкладывая пергамент ей в руку. — Саксы могут вернуться, и тебе потребуется подтверждение на право владения. Я пометил его прошлой весной, так что им, надеюсь, не придет в голову искать меня.
Несколько часов он отдавал распоряжения, требуя, чтобы Рейн запомнила имя мужчины, который поможет ей вспахать поле весной, не забыла о деньгах, которые ей должна Элла, и тем более об осторожности в отношении саксов и монахов. Он все время что-то делал, что-то говорил, а Рейн хотелось прижаться к нему и умолять его не уходить, не оставлять ее одну.