Читать «Преступный викинг» онлайн - страница 122

Сандра Хилл

Не в силах уснуть, Рейн гадала, что могло случиться с Селиком и Гайдой, пока на другой день не пришел Убби. Судя по его словам, никто серьезно не пострадал, но когда она сама собственными глазами увидела разрушения в доме Гайды, ее страх за жизнь Селика принял чудовищные размеры.

Тяжелые столы были перевернуты и изрублены топорами. Повсюду валялись бочонки и горшки, в которых хранили продукты — муку, молоко, мед, яйца, медовуху. Гобелены и занавеси были сорваны со стен и окон и разорваны в клочья.

Везде, куда бы Рейн ни бросила взгляд, слуги усердно наводили порядок под строгим руководством Гайды и Тайры. На заднем дворе пылал огромный костер, в котором горели испорченные вещи, и он становился все больше.

— Гайда, мне так жаль. Это ужасно.

Гайда подняла взгляд от рассыпанной и залитой чем-то муки.

— Это не в первый раз. Бывало и похуже. Слава Богу, никого не убили.

Рейн заметила мужчину со сломанным носом, о котором говорил Убби и которого звали Тостиром, и пошла к нему. Поняв, что ничем не может ему помочь, она посоветовала прикладывать холодный компресс, чтобы побыстрее спала опухоль.

Потом она вернулась к Гайде и тоже взялась за метлу.

— Где Селик? Я боюсь за него.

— Скрывается, надеюсь.

— Дай Бог! Он еще не уехал искать Стивена Грейвли?

— Пока нет, но уверена, скоро уедет. Как только убедится, что мы в безопасности.

Рейн схватила Гайду за рукав.

— Я поняла, Гайда. Ты права. Мы должны что-то сделать, чтобы спасти Селика от самоубийства. Ведь именно это случится, если он сейчас отправится к саксам.

Гайда прекратила работу и внимательно слушала Рейн.

— Значит, жестокость саксов все-таки убедила тебя в том, что он подвергается опасности?

— Да. Но не только это. Селик совершенно теряет разум, когда слышит о Стивене Грейвли… В этой жестокой жизни он постоянно смотрит в лицо смерти. Но Грейвли… Этот человек сотворил дьявольское зло… Черт его знает, какую он придумает хитрость, чтобы выманить Селика из укрытия, и какие ужасные пытки придумает для него, если захватит его живым.

Лицо Гайды стало похоже на каменную маску.

— Я не осуждаю Селика за его желание отомстить. Я бы сама убила этого дьявола своими немощными руками, если бы могла. Но я согласна с тобой. Ярость ему не поможет. — Она внимательно смотрела на Рейн. — Что ты собираешься делать?

— Элла согласилась мне помочь, но еще мне нужна твоя помощь.

Гайда кивнула, и Рейн рассказала ей, что задумала. Обе они понимали, что главное — это не упустить время, так как Селик может уехать в любой момент.

К вечеру дом Гайды был более или менее прибран, но еще были сделаны первые приготовления для «похищения» Селика. Пришла Элла и дала несколько полезных советов. Втроем они договорились послать людей в усадьбу Селика, чтобы они привели в порядок сарай. Гайда наказала слуге купить трав, названных Рейн, и все необходимое для более или менее удобного житья там, где никто не жил десять лет. Еще требовалось купить веревку. Рейн попросила выбрать самую прочную.