Читать «Сэйдж» онлайн - страница 191

Нора Хесс

— Нет, нет, вы не можете туда войти, мистер!

— А ты хочешь попробовать меня остановить? — рука Джима стремительно метнулась к кольту, как обычно, висевшему у него на бедре.

Служитель закона изумленно остановился, пораженный таким обращением, а Джим, больше не обращая на него внимания, отворил большую тяжелую дверь и вошел внутрь Он постоял несколько мгновений в сумраке длинного холла, освещенного только лучами заходящего солнца, которые с трудом проникали сквозь высокие окна, и попытался сообразить, куда теперь идти. Затем ему стали слышны доносившиеся откуда то голоса, и он пошел в том направлении.

Латур ворвался в маленькую комнатку в тот самый миг, когда на хрупкое тело лежащей женщины набросили белую простыню. Сдерживая отчаянный, рвущийся из горла крик, Джим бросился на колени перед застывшим, словно изваяние, холодным телом. Дрожащими руками он взялся за край простыни и, замирая от неизбежного горя, поднял его вверх.

И вдруг двое стоявших рядом мужчин увидели, как этот большой, сильный человек радостно вскрикнул, и на его глазах выступили слезы радости.

На Джима смотрели мертвые глаза женщины, которую он никогда в жизни не видел! Он накрыл ее лицо и опустил свою голову на руки, мысленно благодаря Бога, что это не Сэйдж лежит перед ним, неподвижная и холодная.

— Вы знаете эту женщину? — донесся до него голос судебного исполнителя.

Джим отрицательно помотал головой и поднялся с колен.

— Я думал, что это другая…

И тут он впервые заметил двух молоденьких женщин, стоявших в стороне и беззвучно плакавших. Сделав к ним два шага, Джим спросил:

— Кто-нибудь из вас знает Сэйдж Ларкин и где ее можно найти?

Высокая блондинка вытерла глаза и, сделав над собой усилие, ответила:

— Мы не знаем, где Сэйдж. Полагают, что ее украл тот, кто убил Руби.

Женщина заметила, как при этом известии у Джима с лица схлынула вся кровь, и добавила:

— Там, на улице, находится ее квартирная хозяйка Кэрри Бейкер. Она что-то может знать о ней.

Латур благодарно кивнул, развернулся и заспешил к выходу. На улице, в толпе людей, все еще толпившихся вокруг театра, нигде не было той стареющей женщины, которая разговаривала с судебным исполнителем. Почему-то он был твердо уверен, что она и есть та самая Кэрри Бейкер.

Среди тех, кто ожидал у театра, ее не было. Джим уже собирался вернуться в помещение театра и спросить, где живет квартирная хозяйка Сэйдж, как вдруг заметил удалявшуюся по улице женщину в ярком цветном платье. Наверняка, это она! Мужчина стремительно бросился за ней вниз по улице, моля об одном, чтобы она хоть чем-то смогла ему помочь.

— Подождите! Одну минутку, мэм, — окликнул он ее. — Можно сказать вам несколько слов?

На него посмотрели заплаканные глаза; она подождала его и сказала тихо: