Читать «Порабощенная» онлайн - страница 9
Вирджиния Хенли
— Мадам Лайтфут…
— О, пожалуйста, зови меня Аллегрой.
Диана моргнула. Даже голос изменился: стал хрипловатым и интригующим.
— Какое красивое имя — Аллегра! Как будто связанное с музыкой.
— Верно. Все мои друзья зовут меня Аллегрой.
— Эти костюмы в гардеробной просто потрясли меня!
— Примерь какой-нибудь, — предложила Аллегра.
— Ой, с удовольствием, спасибо! Я бы все примерила, если можно. Но вообще-то мне хотелось бы сшить свой собственный костюм. Вы мне поможете?
— С радостью. А что ты хочешь?
— Костюм Дианы, богини охоты.
— Ну, разумеется! Какая же великолепная Диана из тебя получится!
— Я представляю себе белую тунику, одно плечо открыто, — отважно продолжила Диана, хотя и знала, что на самом деле у богини должна быть обнажена одна грудь.
— И короткая, — согласилась Аллегра, — чтобы показать твои чудесные ноги.
— Еще золотой лук и стрелы! — с энтузиазмом подхватила Диана.
— И позолоченные сандалии с золотыми лентами, завязанными крест-накрест на лодыжках, и твои собственные, без пудры, роскошные золотистые волосы, струящиеся по спине.
— И золотые амулеты на руках выше локтя, — добавила Диана, завороженная создаваемой ими картиной.
Аллегра, склонив голову набок, наблюдала за прелестной девушкой. Потом заметила:
— Новый «Пантеон» на Оксфорд-стрит открывается костюмированным балом. Ты не хотела бы пойти?
— Я бы с восторгом, но это, конечно, исключено. Пруденс наверняка скажет, что молодым незамужним леди там делать нечего.
— Гм… — только и пробормотала Аллегра.
— Но я все равно хочу иметь этот костюм, — настаивала Диана.
— Хорошо, давай выучим сначала несколько танцевальных па сегодня, а завтрашний день посвятим созданию богини охоты!
На следующий день Диана так весело провела время у Аллегры, что от души жалела, что не может пойти к ней еще и в среду. Но с этого дня все среды она должна была посвящать этому храму светского общества — «Алмаку».
Пруденс выбрала для себя платье из тафты модного яблочно-зеленого цвета, называемого «помона», которое только подчеркивало ее полноту. Когда же появилась Диана, она просияла от удовольствия, что заставило девушку тут же усомниться в своей привлекательности. Это было ее первое бальное платье, и корсет и три нижние юбки очень ее стесняли. Пруденс позволила ей самой выбрать цвет. «Тоже мне выбор — между детским розовым и наивно голубым!» — подумала Диана. Ворот у платья был высоким, а весь лиф покрыт мелкими оборками. Это надо же было так расплющить ее грудь, чтобы потребовались оборки для ее увеличения!
Когда Диана, прихватив свою кашемировую шаль, шла вслед за Пруденс к карете, она должна была признаться себе, что несколько взволнована своим предстоящим дебютом в обществе. Однако возбуждение вскоре покинуло ее, поскольку Пруденс воспользовалась поездкой, дабы еще раз напомнить ей все жесткие правила поведения:
— Ни при каких обстоятельствах ты не должна привлекать внимания неподходящих молодых людей. Ты обязана защищаться от охотников за приданым и негодяев во что бы то ни стало.
Послушать ее, так можно поверить, что единственной целью Пруденс было уберечь Диану, но на самом деле думала она совсем о другом: «Она так очаровательна, что привлечет аристократов самой голубой крови, и тогда нам с Ричардом не перепадет ни гроша из ее денег. Мне надо зорко следить за ней и отпугивать от нее богатых и титулованных женихов. Еще хорошо, что сейчас в моде парики: ведь при одном взгляде на ее чудесные волосы у мужчин захватывает дух».