Читать «Виконт из Техаса» онлайн - страница 124

Ширл Хенке

— Слава Всевышнему! — облегченно вздохнул Джошуа, поднимаясь на ноги. — Жив японский министр, мировой дипломатической катастрофы удалось избежать, и со мной вроде бы тоже все в порядке…

Но тут к Джошуа подошел полицейский сержант.

— Сэр! — обратился он к Кантреллу. — Мои люди задержали экипаж, показавшийся им странным. Рядом с кучером сидел человек, несомненно — русский. Он был хорошо одет, но сильно нервничал. Назвать себя отказался. На заднем сиденье мы обнаружили еще двоих русских. С ними была женщина в бессознательном состоянии. Мужчин мы арестовали. А как быть с женщиной?

— Где она?

— Мы оставили ее в экипаже под охраной.

— А мужчины?

— Вот они!

И сержант указал на трех человек, окруженных кольцом полицейских. Джошуа бросил на них беглый взгляд.

И вдруг изменился в лице. Он хищно улыбнулся и сказал с сарказмом:

— О, вот так встреча! Рекомендую вам, господин сержант, Николая Заренко — одного из главных организаторов заговора с целью убийства японского министра. А остальные двое — его сообщники. Стерегите их как следует! Это закоренелые преступники.

Сабрина пришла в себя и открыла глаза.

— Джошуа, — прошептала она. — Я знала, что ты меня выручишь из этой ужасной истории!

— Вы знакомы? — спросил у Джошуа сержант.

— Очень даже хорошо! Это моя жена…

Эпилог

Пять лет спустя…

Всему семейству Кантрелл предстояло отправиться в длинное и увлекательное путешествие по Америке. Но готовиться к отъезду начали заранее. Особенную радость эти хлопоты доставили детям — леди Абби и мастеру Джеймсу. А старшая из девочек, Мэгги, помогала родителям советами. И первой отправилась поспать днем, что отец считал крайне необходимым для детского здоровья.

Сабрина помогла Мэгги раздеться, уложила в постель, а сама опустилась в кресло и занялась вязанием.

Прошел час. Сабрина вышла из детской и постучалась в кабинет Джошуа. Он тут же открыл дверь и нежно посмотрел на жену. Она переступила порог и вошла в комнату.

Замок щелкнул.

— Что ты хочешь сказать? — спросил Джошуа.

— Нечто очень серьезное!

Я тоже скажу тебе кое-что важное. Мне кажется, Мэгги открыла глазки после дневного сна и стала громко кричать. Понимаешь, это очень серьезно, — тихо прошептал он, покусывая ее ушко.

— Ты собираешься подарить Джеймсу лошадь. Ведь так? — полюбопытствовала она, положив руки ему на грудь.

Он пожал плечами, понимая, что она не отстанет, пока они не обсудят этот вопрос. Сабрина могла быть такой же упрямой, как один из их мулов в Миссури, если у нее была тема, достойная обсуждения.

— Ему будет пять весной. В Техасе мальчишки садятся в седло едва ли не раньше, чем начинают ходить. Ни один фермер не позволит своему сыну идти далеко пешком, если можно доехать верхом! Кстати, твой отец со мной согласен.

В дверь постучали. Джошуа открыл ее и увидел на пороге Мэгги.

— Папа! Я все-таки имею право знать, о чем вы оба сговорились еще в прошлые выходные! — обиженно проговорила она.

На сей раз, как она поняла, разговор родителей касался обещания Джошуа подарить маленькому Джеймсу лошадку. Сабрина, естественно, протестовала, считая, что ребенку еще рано заниматься верховой ездой.