Читать «Орхидеи в лунном свете» онлайн - страница 140

Патриция Хэган

Она была глубоко разочарована тем, что не нашлось ни одной зацепки, хоть как-то облегчающей поиски отца. К тому же ее беспокоило еще одно подтверждение того, что Стэнтон Лэвелл подозревается в мошенничестве.

Надо сказать, что ни одна мысль в последнее время не могла доставить ей радость. Она впала в глубокое уныние.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как она застала Корда и Морену за жаркими поцелуями. Джейми ничего не сказала об этом Блейку, резонно опасаясь, что он заподозрит ее в какой-либо связи с Кордом. Она хотела как можно скорее похоронить это унизительное воспоминание. Оно жгло ее душу. Какая низость!

На следующий же день она уговорила Блейка уехать и с тех пор не видела Корда. Она просто не могла думать об этом без содрогания. Совершенно ясно, что он хотел обмануть ее, желая получить карту, которую потом отдал бы Стэнтону. Образец верного слуги. Наверное, собирался оправдаться за неудачу с обозом. Отныне она не хотела иметь с ним ничего общего.

Поздней ночью они остановились в придорожном отеле, где Блейк снял для них по отдельной комнате. Они снова тронулись в путь рано утром следующего дня и прибыли в Гранд-Пойнт как раз перед наступлением темноты.

Несмотря на просьбы Блейка немного отдохнуть и успокоиться, Джейми отправилась прямо в кабинет Стэнтона. Блейк виновато побрел за ней, с ужасом ожидая неминуемого скандала.

В свою очередь, Стэнтон встретил Джейми крайне раздраженно.

– Где, к черту, вы оба пропадали? Как вы посмели уехать, не сообщив, куда отправляетесь?! – бушевал он.

Джейми и глазом не моргнула. Не обращая внимания на развалившуюся на софе вызывающе одетую Морену, она единым духом выплеснула гнев, кипевший в ней после Драйтауна.

– Вы – мошенник, Стэнтон Лэвелл. Правда, я не могу этого доказать, но вот мой отец мог. Я думаю, именно поэтому он и исчез так внезапно. Что скажете?!

– Погодите. – Стэнтон недоуменно взглянул на сына. – Что за чертовщина?!

– Мы, знаешь ли, ездили в Драйтаун, – смущенно признался Блейк. – Один старатель там сказал, что Чандлер вроде бы имел доказательства того, что ваша шахта была посолена, и именно тогда он и исчез. Какие-то странные совпадения.

– Ты возил ее туда, идиот?! – завопил Стэнтон. – Ты сам возил ее туда? Стараешься доказать, что твой собственный отец может быть замешанным в обмане, мозгляк! Она, кажется, намекает даже на убийство?!

– Нет, нет…

Джейми вмешалась в их разговор:

– Я хочу знать правду. Я имею право знать, что случилось с моим отцом.

– Лично мне известно только, что он, видимо, сбежал, чтобы не платить долг, – сухо сказал Лэвелл. – И должен заметить, я оскорблен вашими подозрениями. Но я понимаю, что вы расстроены, и делаю на это скидку, – он окончательно взял себя в руки и резко сбавил тон, однако про себя крайне раздраженно подумал, что, если бы этот слюнтяй Блейк не влюбился по уши в эту девчонку, карта давно уже была бы в его руках. А уж от этой дуры он быстро нашел бы способ отделаться.

Блейк слегка коснулся талии Джейми и тихо произнес:

– Пойдемте, этот разговор ничего вам не даст.

Разгневанная, Джейми сбросила его руку, не отводя взгляда от Стэнтона. Она понимала, что он лжет. Она просто сердцем чувствовала это. Его холодные змеиные глаза выдавали его с головой. Но какие реальные доказательства у нее были?