Читать «Любовь и роскошь» онлайн - страница 160

Патриция Хэган

Джейд долго не размышляла. План казался ей интересным. Главное – никто не пострадает. Колт расстроится, конечно, когда она скажет ему, что он не тот, которого она могла бы полюбить, но в конце концов он не разочаруется в женщинах вообще. Он казался Джейд милым и привлекательным. Но понравится ли она ему? Она поделилась с Драгомиром своими сомнениями, и он посмеялся над ней:

– Глупенькая, все мужчины считают тебя красивой. Поверь, Колт не будет исключением.

Они окончательно обсудили свой план. Джейд вспомнила, что у одной из балерин труппы роман с курьером из посольства. Значит, через эту девушку можно представить Джейд как горничную посольства.

– Предоставь Колта мне, – уверенно закончила она. – Я сыграю роль соблазнительницы и, кроме того, восстановлю его доверие к женщинам. Он не будет считать каждую, которую встречает на своем пути, авантюристкой, мечтающей заполучить богатого мужа.

– А как насчет завтрашнего балета? – спросил Драгомир. – Если он увидит тебя на сцене, то может узнать позже.

– Не волнуйся, – успокоила она его. – Когда я предстану перед ним в обличье горничной – накрахмаленная форма, чепчик и зачесанные назад волосы, – я буду выглядеть совсем другой, нежели на сцене.

– Отлично, – улыбнулся Драгомир. – Завтра вечером, когда они вернутся в посольство после ужина у царя, я оставлю Колта на тебя, а сам проскользну в комнату Дани и попытаюсь заставить ее поверить мне.

Глава 29

Дани была несказанно рада тому, что наконец оказалась в прекрасном Мариинском театре и имела возможность увидеть знаменитый русский балет. Она сидела в заднем ряду императорской ложи, но это ничуть не омрачало ее счастья, ибо само присутствие значило для нее слишком много.

Публика блистала пышными нарядами и драгоценностями, словно дополняя сияние золотых и хрустальных люстр. Наряд Дани мог сравниться по красоте с нарядом самой императрицы Марии. Платье из изумрудного бархата, лиф которого был расшит сотней мельчайших топазов, очень шло Дани, драгоценные камни будто отражали блеск ее ореховых глаз. Колт любовался своей сестрой.

Давали балет Делиба «Коппелия», написанный во время франко-прусской войны. Слезы радости выступили на глазах Дани, когда она увидела Матильду Кшесинскую в роли озорной Сванильды.

Дани искренне аплодировала выдающемуся балетмейстеру и хореографу Мариусу Петипа. Яркие костюмы, точность и легкость танцоров очаровывали ее на протяжении всего представления. Стоило только Дани закрыть глаза, как она тут же представляла себя на сцене, грациозно исполняющей причудливые батманы и пируэты.

Однако слишком скоро это чудо завершилось, и они снова оказались в Зимнем дворце. Ужин подали в большом зеркальном зале.

Дани не удивилась, когда дочь царя составила компанию Колту, став неофициальной хозяйкой дома на этот вечер. Она с удовольствием увидела, как великая княжна с братом прошли в прилегающую чайную, чтобы осмотреть часть коллекции произведений искусства, представленную во дворце.