Читать «Любовь и война» онлайн - страница 42

Патриция Хэган

Внезапно дверь в сарай с шумом распахнулась. Выронив вязанье, Китти вскочила и попыталась задуть фитиль в лампе.

– Китти, дочка, ты здесь? – В сумерках на пороге неясно вырисовывалась фигура Джона Райта. – Я знаю, что ты здесь…

– Папа? – Китти торопливо двинулась к спуску с сеновала – уж слишком удрученным и возбужденным показался ей отцовский голос. – Что случилось? И откуда ты знаешь, где я прячусь?

– Я много о чем знаю, что творится вокруг, – раздраженно ответил он. – Но сейчас речь не об этом.

Ловко соскочив на землю, Китти с тревогой заглянула в лицо Джону, стараясь угадать, что могло его так расстроить. Наконец он промолвил, набрав побольше воздуха в грудь:

– Я только что вернулся из Голдсборо, где слышал последние новости. Южная Каролина вышла из Союза.

Вот оно. Началось. Какой штат окажется следующим? Северная Каролина? Она тут же спросила об этом отца, но он с сомнением покачал головой, обнял дочь за плечи, и они вышли из сарая навстречу ледяному ветру, направляясь в сторону дома.

– Город гудит, как потревоженный улей. Среди людей немало тех, кто настроен против войны. Я полагаю, это дело законников да Генеральной Ассамблеи – решать, что делать дальше. Будем уповать на то, что им хватит ума держаться в стороне от бойни.

Войдя в дом, они обнаружили, что кухня жарко натоплена и Лина готовит свежую уху.

– Ну что еще? – приветствовала она Китти с Джоном. – У вас обоих такой вид, как будто настал Судный день, а ваши имена забыли внести в Книгу Праведников!

– Очень похоже на то. – Джон опустился на свой стул. – Южная Каролина вышла из Союза. И это только начало.

– Слава тебе, Господи! – восторженно воскликнула Лина и, тыча в мужа половником и не замечая, что уха капает с него прямо на глиняный пол, добавила: – Надеюсь, Джон Райт, у тебя хватит ума поспешить к Аарону Коллинзу и сказать, что ты вступаешь в его отряд? Сейчас каждый мужчина на счету, и вряд ли тебя погладят по головке, если окажется, что ты не с ними.

Китти не спускала глаз с отца. Джон теребил густую бороду, что означало глубокую задумчивость.

– Ну чего ты еще ждешь? – снова взмахнула Лина половником. – Неужели тебе мало безобразного поведения Кэтрин в гостях у Аарона Коллинза и ты намерен еще больше опозорить нашу семью? Видно, ты только и мечтаешь об этом!

– Хватит, не желаю ничего больше слушать! – рявкнул Джон, гневно взглянув на жену из-под нависших бровей. – Решать буду я этот вопрос. У меня нет никакого желания участвовать в их дурацкой войне.

Бывало так, что приступ гнева лишал Лину дара речи и тем значительно облегчал жизнь Джону. Вот и на этот раз она оскорбленно замолкла, и Китти, облегченно вздохнув, приступила к ужину.

За окном громко выл ветер, и все трое молчаливо сидели возле очага, думая каждый о своем, пока сумеречный день не подошел к концу.

Внезапно их оглушил топот копыт приближавшихся лошадей. Женщины вскочили, обмениваясь испуганными взглядами. Джон решительно взял ружье и пошел к двери.