Читать «Пылающие души» онлайн - страница 244

Патриция Хэган

Но вскоре сознание вновь вернулось к ней. До избавления от мук было еще далеко. В окно проникали первые слабые лучи восходящего солнца. Рядом спал голый Вирджил, по-хозяйски обхватив ее за талию.

Вместе с сознанием пришла боль. Джулия шевельнулась, намереваясь вскочить и броситься бежать, но Вирджил немедленно проснулся и подмял ее под себя, злорадно посмеиваясь.

– Нет, это не сон, красавица, – издевательски протянул он. – Мы с тобой остались вдвоем, ты будешь ублажать меня и повиноваться. Отличное начало нового дня, не правда ли?

Он просунул руку между ног Джулии, и она ахнула. Вирджил забыл об осторожности. Выждав минуту, Джулия ударила его коленом в пах. Он взвыл, схватился за живот и повалился на бок, а Джулия вскочила и помчалась по коридору.

Чертыхаясь, он бросился в погоню.

– Остановись, или пожалеешь! – вопил он. – Предупреждаю, я не шучу!

Джулия добежала до лестницы, но в спешке споткнулась, покатилась по ступеням кувырком и беспомощно затихла у подножия, дрожа от боли. Тут подоспел Вирджил.

Рывком поставив Джулию на ноги, он отвесил ей пощечину – одну, вторую, третью, пока у нее не зазвенело в ушах.

– На колени, тварь! – скомандовал он. – Я возьму тебя, как шлюху, а потом свяжу и заткну рот, чтобы ты не позвала Майлса на помощь. С ним я справлюсь без труда.

Вынужденная встать на колени, Джулия вскрикнула:

– Майлс убьет тебя, грязный ублюдок! Жаль, что я не сделала этого…

Вирджил пнул ее в бок, приказывая замолчать.

– Проклятие!

Радуга надежды ослепила Джулию, когда она повернула голову и увидела, что на пороге стоит Майлс, нагруженный свертками. Выронив все, что держал в руках, он бросился вперед с налитыми кровью глазами. Майлс зарычал как раненый зверь.

Вирджил был застигнут врасплох. Джулия откатилась в сторону и в ужасе смотрела, как пальцы брата сжимаются на горле Вирджила. Человек, который причинил ей столько горя, хрипел, разинув рот.

Вскоре все было кончено. Майлс поднялся, тяжело дыша. Глядя на свои руки, он произнес:

– Я только что убил человека и, да простит меня Господь, ничуть не раскаиваюсь в этом!

Джулия подползла к нему и обхватила руками колени. Майлс помог ей встать.

– Все будет хорошо, – попытался он успокоить сестру. – На пристани я встретил старого друга, которому можно доверять. Он предупредил меня о том, что Вирджил в городе. Опасаясь, что он появится здесь, я не стал медлить – и слава Богу!

Он продолжал что-то бормотать, чувствуя, что только его голос связывает Джулию с реальностью, прогоняя ужас, застывший в глазах. Майлс на руках отнес Джулию наверх, разыскал разорванное платье и пообешал купить в городе новое.

Постепенно Джулия приходила в себя.

– А что мы будем делать… с трупом? – спросила она, борясь с тошнотой.

– Зароем его в лесу. Никто и не вспомнит о нем. Вряд ли его хватятся и станут искать. Ты поможешь мне? Вместе мы справимся быстрее.

Джулия была еще слаба, но понимала, что время дорого. Майлс накормил ее кукурузной лепешкой, которую Джулия проглотила, почти не разжевывая. Вместе они вырыли в лесу яму.

– Сойдет, – решил Майлс. – Сюда все равно не заглянет никто, кроме янки.