Читать «Пылающие души» онлайн - страница 165
Патриция Хэган
– Да, милая, – пробормотал он, уткнувшись в ее шелковистые влажные волосы. – Это я, и у нас все будет хорошо. Рано или поздно нас подберет проходящий мимо корабль. Ящик крепкий, он выдержит нас – ведь во время шторма он не утонул, но втайне Дерек думал, что надежда на спасение ничтожна – они еще не добрались до Гольфстрима, где было больше шансов встретиться с каким-нибудь кораблем.
Он взял Джулию за подбородок и прильнул к ее губам в нежном, томительном поцелуе, потрясшем их обоих. Отстранившись, он ласково улыбнулся:
– Ты прекрасна, Джулия. Сколько ночей я провел без сна, вспоминая о том, какой ты была в моих объятиях! Если бы я не боялся перевернуться, то овладел бы тобой немедленно.
– Не вздумай!
Джулия отпрянула, но тут же смутилась и опустила голову, почувствовав знакомое тепло внизу живота. Со стыдом она призналась себе, что ее вновь влечет к Дереку.
Надеясь, что он не обратил внимания на ее дрожь, она торопливо произнесла:
– Давай поговорим о чем-нибудь другом. Расскажи, как ты спасся, когда тебя выбросили за борт.
– Благодаря твоему ножу, – сообщил Дерек. – Мне удалось быстро освободиться от веревок и не порезаться – иначе запах крови неизбежно привлек бы акул. Продержавшись под водой сколько смог, я подплыл к кораблю янки и уцепился за якорный трос. Когда «Ариан» взорвался, я нашел среди обломков прочную доску. Вскоре меня отыскали матросы, услышавшие взрыв.
– Послушать тебя, так все было очень просто! – удивленно воскликнула Джулия.
– Сейчас мне и вправду так кажется, но тогда я перепугался, – Дерек усмехнулся и добавил: – А теперь расскажи о себе, Джулия. Что случилось с тобой? Как вышло, что ты пряталась в трюме моего корабля вместе с дезертиром?
Джулия беспомощно развела руками:
– Не знаю даже, с чего начать… Случилось столько событий, столько бед… – Ее голос дрогнул, и она замолчала, чтобы взять себя в руки. Должно быть, Дерек ненавидит слабых женщин, а он сейчас нужен ей, чтобы спасти не только ее, но и Майлса.
Дерек усмехнулся.
– Времени у нас предостаточно. – Взмахом руки он указал на окружающий их океан.
Наконец Джулия начала печальный рассказ о том, что стало с ней, стараясь не упускать ни одной подробности. Когда она упомянула о том, что была вынуждена подчиниться
насилию Вирджила, Дерек стиснул зубы, в его глазах вспыхнул огонь.
Закончив, Джулия умоляюще взглянула на него и спросила:
– Надеюсь, ты понимаешь, зачем я искала тебя, Дерек? Только ты поможешь мне вызволить брата из тюрьмы Либби.
Дерек нахмурился:
– Лично я в этом не уверен. Ты хочешь освободить человека из тюрьмы, которую охраняют сотни вооруженных до зубов стражников!
– Но один из них – мой кузен, который не откажется помочь, – возразила Джулия и объяснила, кто такой Томас.
Дерек с сомнением покачал головой:
– Не жди от него помощи. Это слишком опасно, и я не вижу выхода…
– Дерек, я выполню любую твою просьбу! – в отчаянии воскликнула Джулия. – Какой бы она ни была! Когда-то ты предлагал мне стать твоей любовницей, а я отказалась. Если ты поможешь освободить Майлса, я буду твоей. Кроме Майлса, у меня не осталось родных. Однажды он спас мне жизнь, но сам навсегда остался хромым. Я в долгу перед ним.