Читать «Пылающие души» онлайн - страница 107

Патриция Хэган

Девушка обвела палату взглядом широко открытых испуганных глаз. Ее губы дрожали. Не издав ни звука, она прижалась спиной к стене и застыла, стиснув кулаки, с лицом, побелевшим от ужаса.

Искренне сочувствуя новой подруге по несчастью, Джулия встала и направилась к ней. Остальные пациентки даже не обернулись. Протянув руку, Джулия прошептала:

– Здравствуйте! Меня зовут Джулия Маршалл, бояться меня незачем. Поверите вы мне или нет, но я совершенно здорова. Я попала сюда по ошибке.

Девушка потянулась к ней с отчаянием утопающего, который хватается за соломинку.

– О, слава Богу! – воскликнула она, и слезы потекли по ее бледным щекам. – Не знаю, можно ли верить вам, но по крайней мере вы не похожи на сумасшедшую. Меня упрятала сюда мачеха, чтобы наказать за… – Она осеклась и стыдливо прошептала: – Я в положении…

– Почему вас отправили сюда? – изумилась Джулия. – Особенно если вы ждете ребенка?

Глаза девушки были нежно-голубого цвета, а волосы золотисто-рыжеватыми, как рассветные лучи солнца. Осознав, что ее новая знакомая хороша собой, Джулия ощутила боль в сердце, размышляя о ее дальнейшей судьбе.

Девушка объяснила Джулии, что виновник ее «положения» – солдат армии северян. Она не успела сообщить ему о случившемся: мачеха объявила ее помешанной.

– Мой отец тоже в армии, иначе он ни за что не позволил бы так обойтись со мной. Мачеха хочет сказать ему, что я сбежала. Она заявила, что если я рожу внебрачного ребенка, позорное клеймо ляжет на всю семью, а она не намерена это терпеть. – Девушка испуганно огляделась. – Но я не допущу, чтобы мой ребенок родился здесь! Уж лучше умереть! – Она схватила Джулию за плечи. – У меня отнимут всю одежду. Они уже забрали гребни и драгоценности, а вот это они не нашли. – Она сунула руку за лиф платья и вынула бриллиантовую брошь. – Это подарок отца. Она принадлежала моей родной матери, которая умерла, как только я родилась. Мачеха обезумеет от гнева, обнаружив, что я унесла брошь. Она наверняка явится сюда, чтобы обыскать меня. Прошу вас, спрячьте ее.

Джулия взяла брошь и задумчиво уставилась на нее, размышляя, куда можно спрятать такую драгоценность. Пациенткам лечебницы запрещали носить нижнее белье. Разумеется, приколоть брошь к своему балахону Джулия тоже не могла. Наконец она наклонилась и сунула брошь в носок туфли. Она успела как раз вовремя – в тот же миг в комнату вошла надзирательница.

– Меня зовут Полина Браммет, – сообщила девушка Джулии, после того как надзирательница переодела ее в балахон из мешковины, забрала всю одежду и вышла. – Не знаю, что мне теперь делать… – Она разразилась слезами.

Джулия попыталась успокоить ее, но девушка была безутешна. Джулия надеялась, что Полина вскоре овладеет собой, однако время шло, а она никак не успокаивалась.

Полина наотрез отказалась от еды, а по прошествии нескольких дней совершенно перестала разговаривать. Джулия пыталась уговорить ее съесть несколько ложек каши – хотя бы ради ребенка, но Полина упрямо отворачивалась. Она сидела в углу, лицом к стене, и с каждым днем ее взгляд становился все более безучастным и отрешенным.