Читать «Пылкий романтик» онлайн - страница 94

Мэдлин Хантер

– Подумай, Пен, этот человек не сказал, что он от Глазбери. Сказал, что от меня. Ему пришлось соврать, потому что, прежде чем разговаривать с Клео, он должен был сначала объясниться с миссис Кенуорти. А человека от графа та, разумеется, к Клео не пустила бы. Или по крайней мере присутствовала бы при их разговоре. Я, правда, не знаю, что именно Он говорил ей, но уверен, он говорил от моего имени.

Пен с ужасом поняла, что Джулиан прав. Клео, вероятно, подумала: если уж сам Джулиан, посылает человека передать ей, что выхода нет, что ей придется вернуться к графу, значит, положение действительно безысходное. Вот это, вероятно, из разговора должна была заключить она.

– Но было еще одно «но».

Пен еще раз посмотрела на дерево. Большой старый каштан на развилке дорог. Не абы какое дерево – самое, пожалуй, известное в округе. Почему Клео выбрала именно его?

Догадка вдруг словно током пронзила ее мозг.

– Никакое это не самоубийство. Клео пришла на это место не для того, чтобы повеситься. Она пришла на встречу с агентом мистера Хэмптона, который должен был отвезти ее в другое, более безопасное место.

Пен поспешила с выводом, когда решила, что граф все это время следил за Клео. Он действительно не знал, где она. И разыскивал. И вот наконец разыскал.

Пен попыталась снова вспомнить все повадки мужа. Домик в глуши, полный слуг, которые фактически были рабами. Выражение его лица, когда он «наказывал» ее.

Могли он такое сделать? Подослать к кому-то убийцу? Ум Пен отказывался в это верить, но безошибочное чутье говорило, что мог.

– Джулиан, – тревожно спросила она, – когда ты вел переговоры с графом, убеждая его дать мне свободу, что конкретно ты говорил? Постарайся припомнить все, Джулиан! Это важно!

– Я говорил, что как он обращается с тобой и слугами, особенно с этой девочкой, – преступление. Я сказал, либо он дает тебе свободу, либо ты разводишься с ним. И тогда все его художества станут достоянием гласности.

– Ты уточнял, какие именно художества, помимо того, что он вытворял с Клео?

– В этом не было необходимости, он и так все понял. Он ведь отлично знал, что иметь рабов в Англии запрещено по закону. Отлично знал, какое сложится общественное мнение, когда свет узнает, что в Уилтшире, по сути дела, граф создал рабскую колонию наподобие ямайской!

«Может быть, я еще не все знаю? – подумала Пен. – Может быть, на совести моего благоверного есть грехи и посерьезнее? И Клео было известно больше, чем мне? Кто знает...»

Пен поспешила отойти прочь, чтобы Джулиан не видел ужаса в ее глазах.

Глазбери убил Клео. В этом Пен была уверена. Он разыскивал ее, возможно, с тех самых пор, как Джулиан укрыл ее здесь. Человек графа под видом агента Джулиана заманил ее сюда и убил.

Пен вдруг почувствовала себя совершенно незащищенной. Не спасало и присутствие Джулиана. Это не вызывало у нее ни страха, ни паники, просто она теперь знала, чего можно ожидать от Глазбери. Одно из двух: либо граф добьется ее возвращения, либо убьет. Ни на какие сделки он больше не пойдет. Так что и свидетельства Клео, если бы даже она и осталась жива, ничем, пожалуй, не помогли бы ей.