Читать «Потерянная честь» онлайн - страница 32

Джиллиан Хантер

Очнулся Питер. Сев на полу, он потрогал свою челюсть.

– О Господи! Я смертельно ранен?

– Кто вы? – изумленно спросил Луис.

Питер сбросил с лица остатки пирога.

– Герцог Эстерфилд.

– А я – королева Англии, – не поверил Луис.

Когда Райлен отвернулся, Сидни наклонилась к Питеру и прошептала:

– На твоем месте я бы поскорее убралась отсюда. Боюсь даже думать, что он с тобой сделает, когда оденется.

– Куда мне деваться? – Питер был в замешательстве.

– Не знаю, – прошептала она. – И кроме того, мне нет до этого дела.

Миссис Чайнуэт забегала по комнате, осматривая повреждения. Сидни предложила ей свою помощь.

– Да Бог с вами, мисс! – Экономка понизила голос: – Я сама здесь уберусь. А вы позаботьтесь о его милости. Уговорите остаться дома. Опасно появляться на кладбище, когда начинают петь петухи. Повлияйте на него ради его безопасности.

Сидни ничего не ответила. Она просто незаметно выскользнула из комнаты. Питер послушался ее совета и исчез. Она не чувствовала никаких угрызений совести. Райлен уже поднялся наверх в свою комнату, чтобы приготовиться к ночному путешествию. Сидни решила сделать то же самое. Она надела розовое шерстяное платье и жакет, а на ноги полуботинки. Нельзя пропустить такое замечательное событие.

Она испытывала необъяснимую жалость к этому несчастному рыцарю. Сидни чувствовала, что должна присутствовать, когда его душа обретет покой. Ее помолвка с Питером разорвана, и она вольна делать, что ей вздумается. Герцогиней она уже не станет, и если решила участвовать в этом деле, значит, так тому и быть.

Освещая дорогу через болота оловянными фонарями, процессия торжественно шла вперед. Сидни ехала верхом на пони отца Эллиса, воображая, что кто-то или что-то следит за каждым их шагом. Она ощущала в воздухе какую-то странную энергию.

Колено почти не болело, и она внимательно следила за шедшим рядом Райленом. Было темно, протяжно завывал ветер. Они тяжело ступали по высохшей траве и мху. Все молчали.

Тревожить мертвых всегда опасно, а Сидни оказалась в центре событий. Она чувствовала, что ей суждено сыграть важную роль в происходящем.

На вершине Святой горы находился уединенный могильный склеп, где, согласно легенде, покоились останки одинокого рыцаря. Из-за того, что он связался с нечистой силой, его не похоронили на кладбище. Ничего удивительного, что он не нашел здесь покоя.

Вход в могилу охранял качающийся камень. И дети, и смельчаки постарше веками пытались забраться на него, но все до одного теряли равновесие и падали на землю, будто их сталкивала с камня чья-то сильная рука.

Тем не менее, когда на него ступила Сидни, камень остался неподвижен.

– Драгоценная леди, – испугался преподобный, – сейчас же спускайтесь вниз!

Сидни покачала головой. Ей совсем не было страшно, склеп притягивал ее. Она должна попасть внутрь. Это желание оказалось настолько сильным, что заглушило здравый смысл.

– Что мы будем делать? – крикнула она остальным.

В черном плаще с капюшоном и огромной собакой у ног, Райлен стоял чуть в стороне от остальных. Он был самой крупной фигурой среди всех находившихся здесь людей.