Читать «Женщина без тени» онлайн - страница 164

Карен Хабер

– Так вот оно что, – тихо произнес Арсобадес. – Значит, это ты обкрадывал нас и все время шпионил за нами?

Раб охватил Келсо за горло и поднял его, прижав к стене.

– Твоя карьера на «Фальстафе» закончена. – Он повернулся к Саломее. – Открой воздушный шлюз. Я выброшу этого подонка на берег.

Келсо хрипел и задыхался.

– Знаешь, Келсо, у меня всегда было недоброе предчувствие насчет тебя, – мягко добавил Раб.

Он вытащил радиста из штурманской рубки и через минуту вернулся обратно с пустыми руками.

– Кэти, – сказала Саломея. – Я перевожу все сбережения Келсо на твой счет. Это самое меньшее, что я могу сделать для тебя.

Кейла смотрела на оранжевые цифры, плящущие на экране. Келсо был скопидомом, и на его счете осталось столько, что могло возместить цену утраченных метакристаллов.

– Это справедливо, – сказала она.

Звук, раздавшийся в дальнем углу рубки, привлек их внимание. Третье Дитя издало странный переливчатый щебет. Стайка зеленоватых пауков поползла по стенам и засеменила к зрителям.

Далькой снова защебетал. Пауки превратились в крошечных солдатиков, выполнявших сложные маневры между командным модулем и навигационной панелью. Саломея вздохнула.

– Как долго это продлится?

– Думаю, до тех пор, пока Третье Дитя снова не проголодается, – ответил Игер.

– Пожалуйста, делай что хочешь, но только не корми его больше метакристаллами, – сказала Саломея. Она огляделась вокруг. – Мы готовы к отлету?

– Да, – отозвался Раб. – Окажи мне услугу, Кэти: постарайся не врезаться в какую-нибудь звезду или бродячую комету, когда этот малыш снова зачирикает.

– Ты смотри за своей задницей, а я присмотрю за своей, – парировала Кейла, начиная набирать координаты на навигационной панели. Когда она проложила курс на Льяж, а затем до станции Маммот, в ее сознании всплыли строчки из баллады Арсобадеса:

Свободный торговец, ты выбрал свой путь,Свободный, навеки свободный.Свободный торговец, друзей не забудь,Свободный, навеки свободный.

Она тихо напевала мелодию. В один прекрасный день вся Галактика будет подпевать ей. Она поклялась в этом смертью своих родителей и смертью Грир.

– Прыжок через пять минут, – сообщила она. – Включаю обратный отсчет.

Кейла подключилась к навигационной панели, и джамп-двигатели корабля взревели, просыпаясь к жизни. 

Примечания

1

Ближнечувство, дальнечувство, теневое чувство – три области эмпатической одаренности в порядке их значимости. Ближне – и дальнечувство – способность зондировать разум, внушать иллюзии и обмениваться мыслями на разном расстоянии. Теневое чувство – способность воздействия на сознание с целью сделать себя невидимым для окружающих либо стирать в их памяти воспоминания о встрече с эмпатом.

2

Ближнеречь и дальнеречь – синонимы ближнечувства и дальнечувства во всем, что касается мысленного общения.

3

Эмпатия – у автора: экстрасенсорные способности в широком смысле слова. Способность воздействовать на разум других людей с большого расстояния, обмениваться мыслями и т. д.

4

В оригинале игра слов. Буквально означает: Кэт-без-тени

5

Геммология – прикладная дисциплина, включающая классификацию драгоценных камней и методы их обработки