Читать «Больше, чем ты знаешь» онлайн - страница 247

Джо Гудмэн

За их спиной из отверстия в скале вырвалось густое облако черной пыли, похожее на столб дыма из окна горящего здания. Рэнд бросился вдогонку за Типу. Первым делом нужно отнести Клер на безопасное расстояние. Положив жену на землю, он бегом бросился назад за Маколеем Стюартом.

Стоявшая в пещере густая завеса пыли ослепила Рэнда. Опустившись на корточки, он, чертыхаясь, шарил по полу в поисках доктора. Отыскав его наконец, он схватил Стюарта за руку и волоком потащил к выходу. Вдруг его рывком поставили на ноги. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы посмотреть, кто это. Единственным человеком, способным на такое, был Катч. Значит, несмотря на рану, он вернулся за ним.

Подхватив Маколея с двух сторон, они ощупью пробирались к выходу. Прогремевший у них за спиной взрыв едва не бросил их всех на землю. Рэнд обернулся, не сомневаясь, что это извержение вулкана и что склона холма, по которому они взобрались сюда, уже не существует. Оказалось, он ошибся. Снаружи, казалось, вообще не произошло никаких изменений. Только сорвавшийся откуда-то сверху обломок скалы закрыл вход в пещеру. Разлетавшиеся веером брызги воды прибили к земле черную пыль, и теперь никто бы не смог догадаться, где был вход в сокровищницу – он просто перестал существовать.

Покачав головой, Катч бесцеремонно свалил тело доктора на песок и вместе с Рэндом зашагал туда, где находились остальные.

– И зачем я только согласился отпустить вас туда одних? – сокрушался он. – А все она! Это она мне не позволила!

– Кто, Клер?

– Нет, Тиаре.

Рэнд отвернулся, пряча улыбку. Бегло осмотрев Тиаре и Типу, он передал их не попечение Катча. Впрочем, не исключено, что это они станут ухаживать за ним. «Ладно, не важно, – решил Рэнд, – сами разберутся».

Он решил заняться женой. Опустившись возле Клер на колени, он заглянул ей в лицо.

– С тобой все в порядке? – встревоженно спросил Рэнд. Однако он и сам уже заметил, что овладевшее ею странное оцепенение прошло. Тело ее больше не казалось таким расслабленным, руки были спокойно вытянуты вдоль тела. Вокруг Клер по песку были рассыпаны драгоценности. Похоже, все, что не было надето на ней, она постаралась прихватить с собой, весело подумал Рэнд.

Не веря собственным глазам он молча покачал головой. Целая буря чувств бушевала в его душе. Рэнд никогда бы не смог найти подходящие слова, чтобы описать то, что он испытывал в этот миг. Он просто смотрел на нее, отчаянно надеясь, что она поймет все без слов.

Вытащив из уха одну из бриллиантовых серег, Клер положила ее на песок.

– Решила, что, в конце концов, они будут смотреться с чем угодно, даже с этим тряпьем, – пробормотала она, и вторая сережка засверкала на песке рядом с первой. После этого Клер тряхнула головой, и на землю посыпались гребни из слоновой кости. Зеленым дождем пролились на песок изумруды. Откуда-то из-за пояса она извлекла массивное, инкрустированное драгоценными камнями распятие. Отложив его в сторону, Клер сняла жемчужное ожерелье. За ним последовали бесчисленные кольца. Два самых огромных были надеты на большие пальцы. Без малейшего колебания Клер сняла их и сверкающей кучкой положила на песок.