Читать «Больше, чем ты знаешь» онлайн - страница 229

Джо Гудмэн

– Это верно. – Ох!

Рэнд схватил Клер за руку и привлек к себе. Поставив жену между колен, он крепко обнял ее.

– Ничего бы это не изменило, милая, но так по крайней мере у меня есть крохотная причина быть снисходительным к нему. А ты должна принять решение сама.

– Но после того, как моя мать умерла, он отослал сэра Гриффина назад!

– А ты думаешь, твой отец сам не хотел вернуться? – спросил Рэнд. – Ты же ведь хотела!

– Но герцог отправил вместе с ним Трентона.

На это нечего было возразить. Конечно, вина в первую очередь лежала на герцоге. Даже то, что он так упорно старался настоять на участии Клер в плавании, было подозрительным. Герцогу очень хотелось, чтобы она отправилась с Рэндом, и им оставалось только гадать почему. Только ли ради того, чтобы дать ей шанс вернуть зрение? Или потому, что он рассчитывал иметь на борту «Цербера» свои глаза и уши? А может, причина крылась в том, что без Клер Рэнд никогда бы не взял с собой Стюарта и герцог отлично это знал?

Рэнд смотрел, как менялось лицо Клер. Судя по всему, ее терзали те же сомнения, что и его, и ответов на них не было. Но к какому бы выводу Клер ни пришла, она предпочла оставить свои мысли при себе.

– Думаю, именно он виноват в смерти последнего из Уотерстоунов, – заявила она.

Осторожно погладив жену по щеке, Рэнд заправил ей за ухо выбившуюся из прически прядь пышных волос.

– У тебя нет никаких доказательств.

– Но заклятие-то оказалось у него!

– Это еще не значит, что на его совести убийство. Он ведь мог и купить его. У убийцы, например.

– Ты и сам в это не веришь.

– Не верю, – сознался он, – но мы никогда этого не узнаем, Клер. И тебе лучше смириться с этим.

Возмущение поднялось в душе Клер – слишком уж многое в последнее время выплыло на свет, и со всем этим ей пришлось смириться. Нет уж, решила она, это несправедливо!

– Я хочу отыскать сокровище! – выпалила она, ловко выкрутившись из его рук.

– Клер…

Но она покачала головой.

– Нет уж, тебе не удастся меня отговорить, – заявила Клер. – Даже и не мечтай!

– И все-таки я попробую, – вздохнул Рэнд. – Просто на тот случай, если ты считаешь, что сокровище для меня важнее, чем ты.

Клер умолкла. Гнев, волной поднимавшийся в ней, вдруг утих как по волшебству. Пристыженная, она опустила голову.

– Нет… я так не думаю, – прошептала Клер.

Приподняв ей голову, Рэнд легко поцеловал ее в губы.

– Ладно, – усмехнулся, он, – так уж и быть, мы отыщем сокровище.

Но эта неожиданная уступчивость показалась ей подозрительной.

– Значит, тебе еще что-то известно, да? Что-то, кроме того, до чего мы с тобой додумались вчера?

Рэнд моментально догадался, что она имеет в виду – радугу. «Там, где Бог свои обещанья забыл».

– Я знаю, где искать радугу, – объяснил он.

– Знаешь?! – поразилась Клер.

– Мы там были вчера.

– У водопада? – заволновалась она. – А откуда тебе это известно?

– Потому что я знаю, где мы.