Читать «Дети теней» онлайн - страница 136

Мария Грипе

– Это я должна просить прощения… Мне нужно было появиться как-то иначе. Но мне необходимо поговорить с кем-то, кто знает моих детей.

Она беспокойно оглянулась вокруг.

– Мы можем где-нибудь встретиться? Мне нельзя здесь оставаться.

– Конечно. Скажите только, где и когда.

Она на секунду задумалась.

– Я сейчас уезжаю, но скоро, в начале июля, вернусь. Ты не могла бы прийти ко мне, скажем, в пятницу, четвертого? Ты ведь знаешь потайной ход? Иди по нему, чтобы никто не увидел.

– А в котором часу мне прийти?

– Когда тебе будет удобно. Ничего страшного, если будет поздно.

Она кивнула мне и взяла весла, чтобы развернуть лодку, но потом вдруг что-то вспомнила.

– Если тебе что-нибудь помешает, сообщи Акселю Торсону.

И она начала грести, быстро удаляясь от берега.

Арильд и Розильда отправлялись в гости в два часа. Перед самым отъездом Арильд вдруг вбежал ко мне в комнату и спросил, почему я не еду с ними.

– Меня не приглашали.

– Приглашали, конечно. Это же само собой разумеется.

– Но я ведь об этом не знала. И я уже обещала Амалии.

– Амалия поймет, она не обидится…

– Спасибо, Арильд, но… Я все-таки останусь с Амалией…

Он мгновенно помрачнел.

– Это все отговорки! Скажи мне правду! Ты просто не хочешь быть со мной, да?

Я сидела за столом, а он стоял у двери.

– Нам уже пора. Может, ты все-таки поедешь с нами, Берта? Я буду очень рад…

Но я покачала головой. Я хотела остаться дома. И тут он вдруг ринулся ко мне и упал передо мной на колени.

– Прости меня, Берта! Я сказал вчера, что не умею прощать. Но это неправда. Наоборот, я слишком легко прощаю. Поэтому мне приходится нарочно ожесточать себя. Но я ни на кого не держу зла. Я не умею ненавидеть…

– Конечно. Я так и думала, Арильд, – сказала я, улыбнувшись.

Он взял мою руку, поцеловал ее и посмотрел на меня взглядом, полным благодарности.

– Значит, друзья?

Я кивнула, и он вышел. Но потом снова заглянул в дверь и сказал с легкой улыбкой:

– Я бы и сам остался дома, если бы мог. Передай большой привет от меня Амалии. И Леони тоже. Не забудь зайти к ней.

Он закрыл дверь. Когда я подошла к окну и посмотрела во двор, он уже бежал к карете. И вдруг остановился и помахал мне рукой, словно почувствовав, что я смотрю на него. Потом забрался в карету, где сидела Розильда. Кучер стегнул лошадей, и карета тронулась.

Удивительно, но в это время года на поляне в лесу все еще росли ландыши. На редкость крупные ландыши. Оставшись одна, я отправилась в лес и собрала два букетика – для Амалии и Леони. Мы с Амалией договорились, что пообедаем у нее в комнате. А вечером, когда она ляжет спать, я хотела заглянуть к Леони, порадовать ее цветами.

Когда я зашла к Амалии, она отдыхала, лежа на кровати. Дремала и не слышала, как я вошла. Я поставила ландыши в вазу и села – дождаться, когда она проснется.

Амалия лежала на спине, беззвучно дыша. Руки были сложены на груди, и под ними я заметила какой-то предмет. Он был похож на маленькое овальное зеркало, повернутое обратной стороной.

Я взяла книгу и села у окна почитать. И вдруг услышала какой-то хлопок. Он раздался где-то рядом с Амалией, но она не шевельнулась. Я подошла, чтобы накрыть ее пледом, и тут заметила, что зеркальце исчезло. Поглядев вокруг, я обнаружила его на полу – вот что, оказывается, упало…