Читать «Обольщение ангела (Сердце ангела)» онлайн - страница 149
Патриция Грассо
– Ну что, ангел, пойдем купаться? – спросил подошедший к ним Гордон.
Роберта вспыхнула, поняв, на что намекает муж. Предвкушение этого заставило ее почувствовать жар его горячего тела, и все в ней словно встрепенулось от желания.
– А можно мне пойти с вами? – попросил Гэвин.
Роберта закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться над озадаченным выражением лица мужа. Хотела бы она знать, как он выкрутится из этой ситуации!
Гордон наклонился, а потом встал перед малышом на одно колено.
– Леди Роб и я будем купаться без всякой одежды, – сказал он сыну.
– Ты имеешь в виду, голыми? – спросил тот.
– Да, вот именно. Так что на сей раз тебе придется остаться здесь.
Лицо мальчика омрачилось, он держался из последних сил, чтобы не заплакать. Тогда Гордон наклонился ближе к сыну и прошептал ему на ухо:
– Мы с Робертой собираемся сделать тебе сестренку, о которой ты просил.
Услышав это, Гэвин воспрянул духом.
Гордон поднялся и, взяв жену за руку, повел ее прочь от собравшихся в долине. Идя с ним по тропинке, Роберта не выдержала и оглянулась на шестилетнего малыша. Гэвин стоял один и печально смотрел, как они уходят. Он выглядел таким несчастным и покинутым, что у нее сжалось сердце. Ведь она знала еще с детства, как ужасно остаться в одиночестве.
– Горди, посмотри на Гэвина, – сказала она. – Мы не можем оставить его так.
– Дункан поиграет с ним, – беспечно бросил тот.
– Дункан играет со старшими ребятами и не захочет, чтобы малыш таскался за ним.
– Мы же идем купаться, – возразил Гордон. – И я тоже не хочу, чтобы он таскался за нами.
– Я буду купаться в рубашке.
– Гэвин это переживет, – заверил Гордон, твердо взяв ее за руку. – Парень должен учиться быть и один.
– Ему ведь всего шесть лет, – сказала Роберта, выдернув руку у мужа. – Я не могу покинуть его таким.
– У него есть мать.
– И бессердечный отец в придачу.
С этими словами Роберта решительно повернула на поляну, где стоял мальчик, который с робкой улыбкой смотрел на нее. Подойдя, она протянула ему руку и спросила:
– Ты пойдешь с нами?
Разрываясь между тем, пойти ему или остаться, Гэвин нерешительно смотрел на ее протянутую руку. Наконец, собравшись с духом, сказал:
– Нет, вы идите и сделайте мне сестренку.
Роберта закусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Мы с твоим отцом решили подождать для этого ночи, – объяснила она.
Выражение лица мальчугана прояснилось. Он потянулся к ее руке.
– Ну, тогда…
– Гэвин!
Роберта и малыш одновременно обернулись на этот резкий окрик.
– Иди сюда немедленно! – позвала сына Кора, стоя в окружении нескольких женщин.
Гэвин посмотрел на Роберту и пожал плечами:
– Может, мы искупаемся вместе в другой раз.
– Я бы этого очень хотела, – сказала она. – Я увижу тебя завтра?
– Да, я обязательно приду, – ответил он.
Роберта сделала реверанс.
– Благодарю вас, мой рыцарь.
Гэвин улыбнулся и тоже склонился в неумелом поклоне. Потом повернулся и бегом бросился к матери.
Роберта посмотрела ему вслед и перевела взгляд на пышнотелую темноволосую красавицу, его мать. Кора в упор смотрела на нее, и в ее черных глазах безошибочно читалась жгучая ненависть.