Читать «Стань стальной крысой! (Книга-игра) (Ты можешь стать Стальной Крысой!)» онлайн - страница 53

Гарри Максвелл Гаррисон

286

Опять промахнулся, а Роббин Гут опять попал! Ты проиграл поединок, и не просто проиграл, что само по себе обидно, а проиграл всухую! С перекошенным от злости лицом ты переносишься на .

287

Спастись бегством — не такое уж разумное решение, каким казалось поначалу. Кабан не только пыхтит, как локомотив, но и несется с той же скоростью. Ты уже ощущаешь на затылке его зловонное дыхание. Ударом пятачка он отбрасывает тебя на . Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

288

Тебя, не иначе, занесло в преисподнюю! Быстрее возвращайся туда, откуда начал путь!

289

Ты попал, а соперник промахнулся! Счет стал два-один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на или на .

290

Ты вовремя замечаешь, что навстречу тебе идет верзила и лихо помахивает окованной медью дубиной. А ты шустрый парень, когда захочешь! И неглупый к тому же! Ты подскакиваешь к ближайшему придорожному кусту, вытаскиваешь из кармана нож, проворно срезаешь довольно толстый посох и прячешь нож. Верзила меж тем подходит ближе. Решай, спросишь ли его на

, не видел ли он взлохмаченного седовласого старика. Или, сделав вид, что не замечаешь его, пройдешь мимо к .

291

Похоже, невзгоды, перенесенные тобой на этой планете, действительно превратили тебя в идиота! Быстрее вернись на и хорошенько раскинь мозгами!

292

Ты совершенно прав, действительно, клиренс — расстояние между низшей точкой корпуса автомобиля и дорогой. Получай в актив еще сто очков и двигай сразу на .

293

Заполненный ржавыми пыльными механизмами склад. Обойдя его, ты обнаруживаешь две двери. На север к . И на запад к . Решай быстрей, куда направишься.

294

Действительно ли твое лицо обдувает свежий ветерок, или ты принимаешь желаемое за действительное? Я не знаю, а ты и подавно. Время покажет, а пока продолжай поиски безумного профа. Или на юг к . Или на запад к .

295

Погруженная в багровый полумрак комната действует тебе на нервы. Поспеши же отсюда. На запад к . Или на юг к .

296

От усталости ты едва не валишься с ног. Неудивительно, ведь умершие тысячелетия назад ученые изменили физические свойства воздуха в этой комнате, и он стал густой, как кисель. На каждый тяжелый вдох у тебя уходит минута, на шаг, как тебе кажется, — час. Но не падай духом, иди, борись, раздвигай грудью неподатливый воздух. Остановка — верная смерть! Знай, что я горжусь тобой! Как ни был труден путь, но ты справился — обошел комнату и отыскал три выхода. На восток к . На запад к . И на север к . Выбирайся отсюда!

297

Длинная комната, вдоль стен груды неизвестных тебе предметов, пол залит буро-коричневой зловонной водой. Похоже, тебя занесло на свалку. Шлепая но щиколотку в ледяной воде, ты обнаруживаешь две двери. На север . И на юг . Выбирайся через любую.

298

Если ты ответил, что в 1492 году от рождества Христова Колумб открыл Америку, отправляйся на . Если нет, считай себя уволенным и выбирайся как знаешь.