Читать ««Яд!» – сказал кот» онлайн - страница 28
Фоули Луиза Манро
– Он хочет сообщить, что этот детка на самом деле – просто хулиган, – высказала свое мнение Кики и снова запустила руку под раковину. На этот раз кот ударил лапой по лежащей перед ним жестянке с такой силой, что она, подскочив, стукнула Кики по колену и свалилась на пол. Это была круглая белая банка, на крышке которой резко выделялись черные буквы.
– Вот это да! – вскрикнула Кики. – Здесь ответ на вопрос!
– Да, здесь ответ на вопрос, – повторила за ней миссис Остенбуш, поднимая с пола банку. – Я говорила тебе, что кот откроет тайну отравления!
Она закрыла глаза, картинно вытянула руки с белой банкой, приняла театральную позу и запела, долго держа одну ноту, как и надлежало это делать певице с колоратурным сопрано. Затем, резко оборвав пение, она протянула банку Кики и сказала своим обычным голосом:
– Вот разгадка: твои друзья были отравлены крысиным ядом.
Кики посмотрела на жестяную банку, которую всё ещё держала в руках, и увидела, что над черными буквами был изображен череп со скрещенными костями.
– «Крысиный яд», – повторила Кики. – Но как он мог попасть в пищу, даже если в столовой водились крысы? Кроме того, девочки ведь заболели не все сразу… Кроме того, одна из них вообще ела на завтрак только то, что принесла из дома…
– Теперь мы знаем, чем они были отравлены, – сказала миссис Остенбуш с порога, отвергая возражения, высказанные Кики. – Осталось узнать, как это было сделано и кем!
Не вступая в бесполезный спор с миссис Остенбуш, Кики, более внимательно прочитав надписи на банке, хмуро сказала:
– В состав крысиного яда входит мышьяк.
– Мышьяк и вызвал отравление! – торжественно объявила миссис Остенбуш и подошла к своему любимцу коту, который теперь лениво улегся на микроволновой печке и умиротворенно умывался.
Тем временем Кики собрала рассыпанный мусор в ящик, поставила его на место под раковину, вымыла руки и подхватила Рыжика.
– Нам пора домой, миссис Остенбуш, – сказала она. – Ещё раз большое спасибо за пожертвования. Скоро я сообщу вам дату, когда все же состоится наш благотворительный вечер.
– Но я ещё не успела сказать тебе о моем намерении совершить поездку в Техас, – запротестовала миссис Остенбуш.
– Возможно, я приду к вам в субботу, – постаралась успокоить её Кики. – А сейчас мне на самом деле надо идти домой, иначе мама будет волноваться.
Возле двери миссис Остенбуш обняла девушку и сказала:
– Все будет хорошо! Надеюсь, твои друзья скоро поправятся! Теперь мне следует срочно позвонить Винсенту и сообщить ему о том, что Рыжик сказал нам: ищите мышьяк!
Кики ещё не успела выйти из квартиры, когда услышала громкий голос миссис Остенбуш, разговаривающей по телефону с секретаршей Отдела здравоохранения:
– Немедленно позовите к телефону мистера Рико… Я звоню из Шотландии, из города Эдинбурга! Из Королевского госпиталя! Поторопитесь, милочка, – междугородный разговор стоит дорого!
Улыбаясь, Кики вышла к лифту на лестничную площадку.
Глава шестая
Доктор Коллир вернулась с работы через несколько минут после Кики и, обняв дочку с несвойственным ей пылом, пошла наверх к себе в комнату, чтобы переодеться. Вскоре она появилась в старых джинсах и теплом свитере, в изнеможении опустилась на стул и устало сказала: