Читать ««Кровь!» – сказал кот» онлайн - страница 43
Фоули Луиза Манро
– Глупо было ехать туда вчера вечером! Она могла бы заметить вас и вызвать полицию.
«Он же говорит о Гейбриел! Они собираются ещё раз обыскать её дом, пока она будет на вечере у ван Кайзера».
Собеседник хранителя что-то сказал, но Кики не разобрала слов. «Должно быть, он стоит по другую сторону «Кадиллака», – подумала она, – или же садится в одну из соседних машин». Наступило молчание, и Кики ожидала услышать звук заводящегося мотора, но мотор молчал.
Неожиданно голос второго мужчины раздался совсем рядом, у окна фургона.
– Послушай, что я тебе скажу, Людвиг! – проговорил он угрожающим тоном. – Она разгадала твою маленькую комбинацию, и если погоришь ты, погорим и все мы. У меня есть покупатель; в субботу он прилетает в Нью-Йорк, и я рассчитываю, что кошка будет упакована и готова к отправке. Ясно? А так как ты не желаешь вынести её сам, сделать это придется мне.
«Кошка? Какая кошка?» – недоумевала Кики. На миг ей представился Рыжик, упакованный в ящик и готовый к погрузке на самолет. Она могла бы рассмеяться, не будь положение столь серьезным. О какой кошке они толкуют?
– Кошка – это не мелкая вещица, которую я мог бы пронести под пиджаком, – ответил ван Кайзер саркастическим тоном. – И тебе ещё придется заменить её копией!
– А как насчет драгоценных украшений?
– С этим будет полегче. Но тут все упирается в выбор момента. В пятницу днем приезжает учебная группа из университета. Они пробудут до самого закрытия. Профессор – большой знаток. Он семнадцать лет прожил в Египте. Он бы сразу распознал подделку. Украшения должны оставаться на месте, нока не уйдет учебная группа.
– Да я и не собирался явиться за ними при свете дня!
– Рад это слышать. Ключ от витрины я оставлю у моей стажерки. С системой сигнализации ты ведь знаком?
– Да.
– И ключ от служебного входа у тебя есть?
– Да.
– Я позвоню в полицию в девять часов из дома на озере.
Хлопнула дверца машины.
– Не испорть дело сегодня, Дреслер. Сделай свою часть работы, а я сделаю свою. К субботе с миссис Джанссен тут будет покончено.
– Если только «магическое око» и впрямь не наделено магической силой, – сказал второй мужчина.
– О чем это ты? – насмешливо спросил ван Кайзер.
– Она его всегда носит с собой. Ей подарил его муж, – он сам говорил мне об этом много лет назад.
Рёв мотора заглушил ответ ван Кайзера.
Кики сидела на полу фургона, крепко сжимая в руках ящик с инструментами, пока не услышала, как завелся мотор второй машины. И лишь уверясь в том, что обе машины выехали с автостоянки, она закрыла заднюю дверцу фургона и выбралась наружу. Ноги плохо слушались её, когда она возвращалась со стоянки в музей. В мастерской Гейбриел посмотрела на неё вопросительным взглядом.
– Я… я зашла на обратном пути в уборную, – сказала она в надежде, что это как-то объяснит её долгое отсутствие. Ей казалось, что она провела в фургоне целую вечность. Сказать Гейбриел или не говорить? Она не хотела пугать Гейбриел и надеялась придумать какой-нибудь план, как разрушить замысел хранителя музея. Но хорошая идея пока не приходила ей в голову.