Читать «Поцелуй пирата» онлайн - страница 140

Дженнифер Эшли

Кристофер не мог подняться на ноги, однако тоже отдал ему честь.

– До встречи, капитан Ардмор.

Они прибыли сюда, стараясь одержать верх друг над другом, но никто не проиграл. Оба победили.

Не сказав больше ни слова, Джеймс Ардмор зашагал навстречу последнему тяжелому испытанию – разговору со своей сестрой.

Онория не на шутку разозлилась, споря с Джеймсом. Они ругались около часа, вспоминая все, что касалось их жизни: у него холодное сердце; она делает все, что вздумается, не предупредив его; Джеймс подолгу пропадает вне дома; Онория никогда не встречает его радушно, когда он появляется в доме. Они коснулись также того, что Онория не сообщила Джеймсу о своем замужестве с Кристофером, а Джеймс, в свою очередь, не рассказал Онории о том, что нашел убийцу жены Пола.

Диана, наблюдавшая за их перепалкой, нахмурившись, спросила:

– Вы закончили? Ради Бота, Джеймс, возможно, мы долго не увидим ее. Ты мог бы попрощаться как-то иначе, по-человечески.

– Я сказал ей, что она может вернуться к нам в Чарлстон со своим мужем. – Он поморщился, как от боли, произнеся последнее слово. – Но она отказалась.

Онория вскинула брови.

– Жить с тобой в Чарлстоне? Да вы с Кристофером вечно будете на ножах.

– Разумеется, – согласилась Диана. Джеймс нахмурился.

– Но ты будешь иногда появляться там? Ты не должна забывать, где родилась и выросла.

– Да, обязательно! Я буду часто посещать наш дом. Если, конечно, вы будете меня принимать.

Джеймс встретил ее холодный взгляд.

– Ты будешь желанной там.

Диана закатила глаза и оставила их, направившись туда, где Изабо должна была наблюдать за малышом Полом, чтобы тот не ел песок.

После минутной тишины Онория тихо спросила:

– Почему ты не рассказал мне, что нашел убийцу жены Пола?

Джеймс резко втянул воздух, и его красивое лицо опять приобрело жесткое выражение. Затем он выдохнул и закрыл глаза.

– Я торопился. Это единственная причина, клянусь тебе. Я хотел выследить этого человека, и у меня не было времени ни на что другое.

– А ты не подумал, что мне это далеко не безразлично?

– Нет. Я только хотел достать его. Я думал… – Он снова вздохнул. – Почему-то я думал, что если вернусь и брошу мертвое тело Мэллори к твоим ногам, ты будешь рада. Будешь гордиться мной. Но конечно, все получилось не так, как я рассчитывал.

Да, все получилось не так. Онория узнала эту историю от Дианы.

– Я всегда гордилась тобой, Джеймс. Он удивленно посмотрел на нее.

– В самом деле?

– Конечно.

Они полагали, что хорошо знают друг друга, но теперь, казалось, усомнились в этом.

– А я не могу гордиться собой, – сказал он пренебрежительно. – Если бы я находился там с Полом и его женой, возможно, они остались бы живы.

Онория коснулась его руки, впервые осознав, что пережил ее старший брат.

– Ты не мог знать, что случится. Его глаза потемнели.

– Да, конечно. Но мне приходится жить с постоянным чувством вины.

Они помолчали. Моряки вокруг кричали и шутили, радуясь, что сделали свое дело и теперь могут вернуться к привычной жизни. Баркас спустили на воду, и полдюжины мужчин дружно прыгнули в него.